Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?
νοειτε
you understand
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
παν
all
adjective
nom-si-neu
εισπορευομενον
passing into
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοιλιαν
belly
noun
acc-si-fem
χωρει
it unravels
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αφεδρωνα
out-house
noun
acc-si-mas
εκβαλλεται
it is cast out
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
But he said unto them, All [men] cannot receive this saying, save [they] to whom it is given.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
χωρουσιν
they unravel
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
δεδοται
it has been given
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
For there are some eunuchs, which were so born from [their] mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive [it,] let him receive [it. ]
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ευνουχοι
chamberlains
noun
nom-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
κοιλιας
of belly
noun
gen-si-fem
μητρος
of mother
noun
gen-si-fem
εγεννηθησαν
they were born
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ευνουχοι
chamberlains
noun
nom-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ευνουχισθησαν
they were made chamberlains
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ευνουχοι
chamberlains
noun
nom-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ευνουχισαν
they made chamberlains
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
δυναμενος
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
χωρειν
to unravel
verb
pres-act-inf
χωρειτω
he unravels
verb
pres-act-imp
3rd-p si
And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive [them,] no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.
συνηχθησαν
they were gathered
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
χωρειν
to unravel
verb
pres-act-inf
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
υδριαι
water jars
noun
nom-pl-fem
λιθιναι
stone
adjective
nom-pl-fem
κειμεναι
being set up
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-fem
κατα
down (to/on)
preposition
καθαρισμον
cleanliness
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
χωρουσαι
separating
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
μετρητας
"measurers"
noun
acc-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
τρεις
three
adjective
acc-pl-mas
I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αποκτειναι
to condemn to death
verb
aor-act-inf
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
χωρει
it unravels
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλα
other
adjective
nom-pl-neu
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
οσα
how great
corr pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ατινα
which
rel pron
nom-pl-neu
γραφηται
it may be written
verb
pres-pas-sub
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
χωρησαι
to unravel
verb
aor-act-inf
γραφομενα
being written
participle
pres-pas-par
acc-pl-neu
βιβλια
papers
noun
acc-pl-neu
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.
χωρησατε
you unravel
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
ηδικησαμεν
we wronged
verb
aor-act-ind
1st-p pl
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
εφθειραμεν
we destroyed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
επλεονεκτησαμεν
we exploited
verb
aor-act-ind
1st-p pl
The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
βραδυνει
he is slow
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
βραδυτητα
slowness
noun
acc-si-fem
ηγουνται
they deem
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
μακροθυμει
he endures patiently
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
βουλομενος
having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
απολεσθαι
to be exterminated
verb
2aor-mid-inf
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
χωρησαι
to unravel
verb
aor-act-inf