ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun χιλιαρχος

Greek New Testament concordance of the noun χιλιαρχος [Str-5506], which occurs 22 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/VI/c-5506-1.html

And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief [estates] of Galilee;
και
and
conjunction
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ευκαιρου
of appropriate
adjective
gen-si-fem
οτε
when
adverb
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
γενεσιοις
to birthday
noun
dat-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δειπνον
meal
noun
acc-si-neu
εποιει
he was making
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μεγιστασιν
to big shots
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
χιλιαρχοις
to commanders-of-thousand
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πρωτοις
to first
adjective
dat-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
η
the
def art
nom-si-fem
ουν
therefore
conjunction
σπειρα
contingent
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
υπηρεται
under-rowers
noun
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
συνελαβον
they took together
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
εδησαν
they bound
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
ζητουντων
of seeking
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αποκτειναι
to condemn to death
verb
aor-act-inf
ανεβη
it went up
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
φασις
picture
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
χιλιαρχω
to commander-of-thousand
noun
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
σπειρης
of contingent
noun
gen-si-fem
οτι
that
conjunction
ολη
whole
adjective
nom-si-fem
συγκεχυται
it has been destabilized
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
Who immediately took soldiers and centurions, and ran down unto them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εξαυτης
immediately
adverb
παραλαβων
taking close
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
στρατιωτας
soldiers
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εκατονταρχους
centurions
noun
acc-pl-mas
κατεδραμεν
he coursed down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
χιλιαρχον
commander-of-thousand
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
στρατιωτας
soldiers
noun
acc-pl-mas
επαυσαντο
they stopped
verb
aor-mid-ind
3rd-p pl
τυπτοντες
beating
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
Then the chief captain came near, and took him, and commanded [him] to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.
εγγισας
coming close
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
επελαβετο
he overtook
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εκελευσεν
he called out for
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δεθηναι
to be bound
verb
aor-pas-inf
αλυσεσιν
to chains
noun
dat-pl-fem
δυσιν
to two
adjective
dat-pl-fem
και
and
conjunction
επυνθανετο
he was inquiring
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
ειη
he may be
verb
pres-act-opt
3rd-p si
και
and
conjunction
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πεποιηκως
having done
participle
perf-act-par
nom-si-mas
And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?
μελλων
being about to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
εισαγεσθαι
to be brought in
verb
pres-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
παρεμβολην
garrison
noun
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
χιλιαρχω
to commander-of-thousand
noun
dat-si-mas
ει
if
conditional
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ελληνιστι
Hellenistically
adverb
γινωσκεις
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p si
The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.
εκελευσεν
he called out for
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
αγεσθαι
to be brought
verb
pres-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
παρεμβολην
garrison
noun
acc-si-fem
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μαστιξιν
to scourges
noun
dat-pl-fem
ανεταζεσθαι
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
επιγνω
he might recognize
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
δι
through
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
ουτως
thus
adverb
επεφωνουν
they were shouting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
When the centurion heard [that,] he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
χιλιαρχω
to commander-of-thousand
noun
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ορα
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
μελλεις
you are about to
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ρωμαιος
Roman
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγε
you say
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ει
if
conditional
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ρωμαιος
Roman
noun (name)
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ναι
surely
conjunction
And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was [free] born.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τε
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
πολλου
of much
adjective
gen-si-neu
κεφαλαιου
of headache
noun
gen-si-neu
την
the
def art
acc-si-fem
πολιτειαν
citizenship
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
εκτησαμην
I acquired
verb
aor-mDe-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
γεγεννημαι
I have been born
verb
perf-pas-ind
1st-p si
Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
ευθεως
straight
adverb
ουν
therefore
conjunction
απεστησαν
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
απ
out of
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μελλοντες
being about to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ανεταζειν
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εφοβηθη
he feared
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
επιγνους
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ρωμαιος
Roman
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δεδεκως
having been bound
participle
perf-act-par
nom-si-mas
And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring [him] into the castle.
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
δε
-
conjunction
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
στασεως
of uprising
noun
gen-si-fem
ευλαβηθεις
discerning
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
μη
not
conjunction
διασπασθη
he might be torn apart
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
υπ
by
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκελευσεν
he called out for
verb
aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
στρατευμα
military unit
noun
acc-si-neu
καταβηναι
to go down
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
αρπασαι
to forcibly take
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εκ
from
preposition
μεσου
of midst
adjective
gen-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αγειν
to bring
verb
pres-act-inf
τε
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
παρεμβολην
garrison
noun
acc-si-fem
Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.
νυν
now
adverb
ουν
therefore
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εμφανισατε
you make wholly clear
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
χιλιαρχω
to commander-of-thousand
noun
dat-si-mas
συν
with
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
συνεδριω
to council
noun
dat-si-neu
οπως
so that
adverb
αυριον
tomorrow
adverb
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καταγαγη
he might bring down
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ως
as
adverb
μελλοντας
being about to
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
διαγινωσκειν
to decide
verb
pres-act-inf
ακριβεστερον
more accurately
adverb
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
εγγισαι
to come close
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ετοιμοι
ready
adjective
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-neu
ανελειν
to take out
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Then Paul called one of the centurions unto [him,] and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ενα
one
adjective
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
εκατονταρχων
of centurions
noun
gen-pl-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
νεανιαν
young man
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
απαγαγε
you lead away
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
χιλιαρχον
commander-of-thousand
noun
acc-si-mas
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
απαγγειλαι
to message from
verb
aor-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
So he took him, and brought [him] to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto [him,] and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.
ο
the
def art
nom-si-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
παραλαβων
taking close
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηγαγεν
he brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
χιλιαρχον
commander-of-thousand
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
φησιν
he said
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δεσμιος
prisoner
noun
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
ηρωτησεν
he asked
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
νεανιαν
young man
noun
acc-si-mas
αγαγειν
to bring
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
Then the chief captain took him by the hand, and went [with him] aside privately, and asked [him,] What is that thou hast to tell me?
επιλαβομενος
overtaking
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
αναχωρησας
departing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
κατ
down (to/on)
preposition
ιδιαν
his own
adjective
acc-si-fem
επυνθανετο
he was inquiring
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
απαγγειλαι
to message from
verb
aor-act-inf
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
So the chief captain [then] let the young man depart, and charged [him, See thou] tell no man that thou hast shewed these things to me.
ο
the
def art
nom-si-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
απελυσεν
he discharged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
νεανιαν
young man
noun
acc-si-mas
παραγγειλας
relaying
participle
aor-act-par
nom-si-mas
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
εκλαλησαι
to speak out
verb
aor-act-inf
οτι
that
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ενεφανισας
you made wholly clear
verb
aor-act-ind
2nd-p si
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
But the chief captain Lysias came [upon us,] and with great violence took [him] away out of our hands,
παρελθων
passing by
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
λυσιας
Lysias
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
μετα
with(in)
preposition
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
βιας
of violence
noun
gen-si-fem
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
απηγαγεν
he led away
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of [that] way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
φηλιξ
Felix
noun (name)
nom-si-mas
ανεβαλετο
he put off
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ακριβεστερον
more accurately
adverb
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
οδου
of way
noun
gen-si-fem
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οταν
when
conjunction
λυσιας
Lysias
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
καταβη
he might come down
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
διαγνωσομαι
I will decide
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
καθ
down (to/on)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.
τη
to the
def art
dat-si-fem
ουν
therefore
conjunction
επαυριον
next day
adverb
ελθοντος
of coming
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αγριππα
of Agrippa
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
βερνικης
of Bernice
noun (name)
gen-si-fem
μετα
with(in)
preposition
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
φαντασιας
of deliberate display
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εισελθοντων
of entering
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ακροατηριον
hearing-place
noun
acc-si-neu
συν
with
preposition
τε
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
χιλιαρχοις
to commanders-of-thousand
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ανδρασιν
to men
noun
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατ
down (to/on)
preposition
εξοχην
out-standing
noun
acc-si-fem
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
κελευσαντος
of calling out for
participle
aor-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
φηστου
of Festus
noun (name)
gen-si-mas
ηχθη
he was brought
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
βασιλεις
kings
noun
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεγιστανες
big shots
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
χιλιαρχοι
commanders-of-thousand
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πλουσιοι
wealthy [ones]
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ισχυροι
in facultative control
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ελευθερος
lawfully free
adjective
nom-si-mas
εκρυψαν
they hid
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
σπηλαια
caverns
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
πετρας
rocks
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
ορεων
of mountains
noun
gen-pl-neu
That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all [men, both] free and bond, both small and great.
ινα
that
conjunction
φαγητε
you might eat
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
σαρκας
flesh
noun
acc-pl-fem
βασιλεων
of kings
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
σαρκας
flesh
noun
acc-pl-fem
χιλιαρχων
of commanders-of-thousand
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
σαρκας
flesh
noun
acc-pl-fem
ισχυρων
of [those] in control
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
σαρκας
flesh
noun
acc-pl-fem
ιππων
of horses
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
καθημενων
of being seated
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
επ
upon
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
σαρκας
flesh
noun
acc-pl-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ελευθερων
of [the] lawfully free
adjective
gen-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
δουλων
of workers
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
μικρων
of less
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
μεγαλων
of great
adjective
gen-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered