ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb φυσιοω

Greek New Testament concordance of the verb φυσιοω [Str-5448], which occurs 7 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/VI/c-5448-1.html

And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and [to] Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think [of men] above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μετεσχηματισα
I changed the likeness
verb
aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
απολλω
Apollos
noun (name)
acc-si-mas
δι
through
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ινα
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
μαθητε
you might learn
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
μη
not
conjunction
υπερ
for
preposition
ο
which
rel pron
acc-si-neu
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
φρονειν
to verbalize
verb
pres-act-inf
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
υπερ
for
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
φυσιουσθε
you may get riled up
verb
pres-pas-sub
2nd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ετερου
of other
adjective
gen-si-mas
Now some are puffed up, as though I would not come to you.
ως
as
adverb
μη
not
conjunction
ερχομενου
of coming
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εφυσιωθησαν
they got riled up
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.
ελευσομαι
I will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
ταχεως
quickly
adverb
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εαν
if
conditional
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
θεληση
he might want
verb
aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
γνωσομαι
I will know
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
ου
not
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πεφυσιωμενων
of [those] having gotten riled up
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
αλλα
but
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you.
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
πεφυσιωμενοι
having gotten riled up
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ουχι
is it not?
conjunction
μαλλον
more
adverb
επενθησατε
you mourned
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
ινα
that
conjunction
εξαρθη
he might be taken up out
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εκ
from
preposition
μεσου
of midst
adjective
gen-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
εργον
work
noun
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth.
περι
about
preposition
δε
-
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-neu
ειδωλοθυτων
of idol-offered
adjective
gen-pl-neu
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γνωσιν
knowledge
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
η
the
def art
nom-si-fem
γνωσις
knowledge
noun
nom-si-fem
φυσιοι
it riles up
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
οικοδομει
it builds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Charity suffereth long, [and] is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
μακροθυμει
it endures patiently
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χρηστευεται
it declares useful
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
ου
not
conjunction
ζηλοι
it is jealous
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
ου
not
conjunction
περπερευεται
[see note]
ου
not
conjunction
φυσιουται
it doesn't get riled up
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
μηδεις
no one
adjective
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
καταβραβευετω
he umpire against
verb
pres-act-imp
3rd-p si
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ταπεινοφροσυνη
to low-mindedness
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
θρησκεια
to religion
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
α
which
rel pron
acc-pl-neu
μη
not
conjunction
εωρακεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εμβατευων
[see note]
εικη
for no reason
adverb
φυσιουμενος
getting riled up
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
νοος
of mind
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered