And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ενδυμα
clothing
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τριχων
of hairs
noun
gen-pl-fem
καμηλου
of camel
noun
gen-si-fem
δερματινην
leather
adjective
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ακριδες
locusts
noun
nom-pl-fem
αγριον
semi-domesticated
adjective
nom-si-neu
Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μεριμνατε
you be concerned
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
ψυχη
to soul
noun
dat-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
φαγητε
you might eat
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
πιητε
you might drink
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ενδυσησθε
you might put on
verb
aor-mid-sub
2nd-p pl
ουχι
is it not?
conjunction
πλειον
more
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ενδυματος
of clothing
noun
gen-si-neu
Nor scrip for [your] journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
εις
in(to)/un(to)
preposition
δυο
two
indeclinable
numeral
χιτωνας
tunics
noun
acc-pl-mas
υποδηματα
foot wear
noun
acc-pl-neu
ραβδους
staffs
noun
acc-pl-fem
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
εργατης
worker
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
φρονιμος
[one] prone to verbalize
adjective
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
κατεστησεν
he deployed as
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κυριος
master
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
θεραπειας
of (healing) comfort
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
διδοναι
to give
verb
pres-act-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
The life is more than meat, and the body [is more] than raiment.
πλειον
more
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ενδυματος
of clothing
noun
gen-si-neu
(For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απεληλυθεισαν
they had departed
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τροφας
foods
noun
acc-pl-fem
αγορασωσιν
they might buy
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
καθ
down (to/on)
preposition
προσκαρτερουντες
rigorously adhering to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ομοθυμαδον
same-temperedly
adverb
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
κλωντες
breaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κατ
down (to/on)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
μετελαμβανον
they were sharing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
αγαλλιασει
to joy
noun
dat-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ενισχυσεν
it invigorated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
σαυλος
Saul
noun (name)
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
δαμασκω
to Damascus
noun (name)
dat-si-fem
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
τινας
some
indef pron
acc-pl-fem
Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
καιτοιγε
nevertheless
conjunction
αμαρτυρον
without witness
adjective
acc-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αγαθοποιων
doing good
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουρανοθεν
from heaven
adverb
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υετους
rains
noun
acc-pl-mas
διδους
giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
καιρους
periods
noun
acc-pl-mas
καρποφορους
fruit-bringing
adjective
acc-pl-mas
εμπιπλων
filling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
ευφροσυνης
of gladness from verbal discipline
noun
gen-si-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
And while the day was coming on, Paul besought [them] all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εμελλεν
it was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
απαντας
all
adjective
acc-pl-mas
μεταλαβειν
to partake
verb
2aor-act-inf
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τεσσαρεσκαιδεκατην
fourteenth
adjective
acc-si-fem
προσδοκωντες
expecting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ασιτοι
grain-less
adjective
nom-pl-mas
διατελειτε
you continue
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
προσλαβομενοι
utilizing
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
Wherefore I pray you to take [some] meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
προσλαβειν
to utilize
verb
2aor-act-inf
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
υμετερας
of your
2nd-p pl pos pron
gen-si-fem
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
υπαρχει
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδενος
of not one
adjective
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
πεσειται
it will fall
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
Then were they all of good cheer, and they also took [some] meat.
ευθυμοι
positively stirred
adjective
nom-pl-mas
γενομενοι
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
προσελαβοντο
they utilized
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
κορεσθεντες
being satiated
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
εκβαλλομενοι
casting out
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which [be] the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.
οφειλοντες
owing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
διδασκαλοι
teachers
noun
nom-pl-mas
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-neu
διδασκειν
to teach
verb
pres-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τινα
what?
interr pron
nom-pl-neu
στοιχεια
elements
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
λογιων
of eruditions
noun
gen-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
γεγονατε
you have become
verb
2perf-act-ind
2nd-p pl
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
γαλακτος
of milk
noun
gen-si-neu
στερεας
of solid
adjective
gen-si-fem
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
But strong meat belongeth to them that are of full age, [even] those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
τελειων
of fully complete
adjective
gen-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
στερεα
solid
adjective
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
εξιν
practice
noun
acc-si-fem
γεγυμνασμενα
having been exercised
participle
perf-pas-par
acc-pl-neu
εχοντων
of having
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
διακρισιν
separating
noun
acc-si-fem
καλου
of good
adjective
gen-si-neu
κακου
of bad
adjective
gen-si-neu
If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αδελφη
sister
noun
nom-si-fem
γυμνοι
naked
adjective
nom-pl-mas
υπαρχωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
λειπομενοι
having been lacking
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
ωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
εφημερου
of daily
adjective
gen-si-fem
τροφης
of food
noun
gen-si-fem