For they considered not [the miracle] of the loaves: for their heart was hardened.
συνηκαν
they comprehended
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αρτοις
to breads
noun
dat-pl-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
πεπωρωμενη
having been petrified
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
And when Jesus knew [it,] he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
διαλογιζεσθε
you discuss
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
νοειτε
you understand
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
συνιετε
you comprehend
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
πεπωρωμενην
having been petrified
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with [their] eyes, nor understand with [their] heart, and be converted, and I should heal them.
τετυφλωκεν
he has visually impaired
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
πεπωρωκεν
he has petrified
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
ιδωσιν
they might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οφθαλμοις
to eyes
noun
dat-pl-mas
νοησωσιν
they might understand
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
επιστραφωσιν
they might be turned unto
verb
2aor-pas-sub
3rd-p pl
ιασωμαι
I might restore
verb
aor-mDe-sub
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
επιζητει
he strenuously seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
επετυχεν
it obtained
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκλογη
out-selection
noun
nom-si-fem
επετυχεν
it obtained
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λοιποι
others
adjective
nom-pl-mas
επωρωθησαν
they were petrified
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which [vail] is done away in Christ.
επωρωθη
it was petrified
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
νοηματα
deliberations
noun
nom-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
καλυμμα
cover
noun
nom-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
αναγνωσει
to reading
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
παλαιας
of old
adjective
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανακαλυπτομενον
being recovered
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
καταργειται
it is rendered idle
verb
pres-pas-ind
3rd-p si