And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
κατεβη
it came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ποταμοι
rivers
noun
nom-pl-mas
επνευσαν
they blew
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ανεμοι
winds
noun
nom-pl-mas
προσεπεσον
they fell onto
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τεθεμελιωτο
it had been founded
verb
plp-pas-ind
3rd-p si
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
κατεβη
it came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ποταμοι
rivers
noun
nom-pl-mas
επνευσαν
they blew
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ανεμοι
winds
noun
nom-pl-mas
προσεκοψαν
they struck toward
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.
εξεπορευετο
it was passing out
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πασα
all
adjective
nom-si-fem
ιουδαια
Judea
noun (name)
nom-si-fem
χωρα
territory
noun
nom-si-fem
ιεροσολυμιται
Jerusalemites
noun (name)
nom-pl-mas
εβαπτιζοντο
they were being immersed
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιορδανη
to Jordan
noun (name)
dat-si-mas
ποταμω
to river
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξομολογουμενοι
hence-concurring
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.
ομοιος
similar (to)
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
οικοδομουντι
to building
participle
pres-act-par
dat-si-mas
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
εβαθυνεν
he dug deep
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εθηκεν
he laid down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
θεμελιον
foundation
noun
acc-si-mas
πλημμυρας
of flood-tide
noun
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
προσερρηξεν
it burst toward
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ποταμος
river
noun
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
ισχυσεν
it had facultative control
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σαλευσαι
to shake
verb
aor-act-inf
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
τεθεμελιωτο
it had been founded
verb
plp-pas-ind
3rd-p si
But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ομοιος
similar (to)
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
οικοδομησαντι
to building
participle
aor-act-par
dat-si-mas
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
θεμελιου
of foundation
noun
gen-si-mas
η
to which
rel pron
dat-si-fem
προσερρηξεν
it burst toward
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ποταμος
river
noun
nom-si-mas
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ρηγμα
devastation
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
οικιας
of house
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
μεγα
great
adjective
nom-si-neu
He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
ποταμοι
rivers
noun
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
κοιλιας
of belly
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ρευσουσιν
they will flow
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-neu
And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted [thither. ]
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
εξηλθομεν
we went out
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
ποταμον
river
noun
acc-si-mas
ενομιζετο
it was being customarily conducted
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
προσευχη
prayer
noun
nom-si-fem
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
καθισαντες
settling down
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ελαλουμεν
we were talking
verb
imp-act-ind
1st-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συνελθουσαις
to [the] coming together
participle
2aor-act-par
dat-pl-fem
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
[In] journeyings often, [in] perils of waters, [in] perils of robbers, [in] perils by [mine own] countrymen, [in] perils by the heathen, [in] perils in the city, [in] perils in the wilderness, [in] perils in the sea, [in] perils among false brethren;
οδοιποριαις
to passages by road
noun
dat-pl-fem
κινδυνοις
to dangers
noun
dat-pl-mas
ποταμων
of rivers
noun
gen-pl-mas
κινδυνοις
to dangers
noun
dat-pl-mas
ληστων
of robbers
noun
gen-pl-mas
κινδυνοις
to dangers
noun
dat-pl-mas
γενους
of kind
noun
gen-si-neu
κινδυνοις
to dangers
noun
dat-pl-mas
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
κινδυνοις
to dangers
noun
dat-pl-mas
πολει
to city
noun
dat-si-fem
κινδυνοις
to dangers
noun
dat-pl-mas
ερημια
to wilderness
noun
dat-si-fem
κινδυνοις
to dangers
noun
dat-pl-mas
θαλασση
to sea
noun
dat-si-fem
κινδυνοις
to dangers
noun
dat-pl-mas
ψευδαδελφοις
to false brothers
noun
dat-pl-mas
And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;
τριτος
third
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εσαλπισεν
he trumpeted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
καιομενος
being ignited
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποταμων
of rivers
noun
gen-pl-mas
πηγας
springs
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
υδατων
of waters
noun
gen-pl-neu
Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.
λεγουσαν
saying
participle
pres-act-par
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
εκτω
to sixth
adjective
dat-si-mas
αγγελω
to messenger
noun
dat-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σαλπιγγα
trumpet
noun
acc-si-fem
λυσον
you release
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τεσσαρας
four
adjective
acc-pl-mas
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
δεδεμενους
having been bound
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ποταμω
to river
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
μεγαλω
to great
adjective
dat-si-mas
ευφρατη
to Euphrates
noun (name)
dat-si-mas
And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
οφις
serpent
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ποταμον
river
noun
acc-si-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ποταμοφορητον
flushed out
adjective
acc-si-fem
ποιηση
he might bring about
verb
aor-act-sub
3rd-p si
And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.
εβοηθησεν
he ran to help
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
ηνοιξεν
it opened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
κατεπιεν
it drank up
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ποταμον
river
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δρακων
snake
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.
τριτος
third
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εξεχεεν
he poured out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ποταμους
rivers
noun
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πηγας
springs
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
υδατων
of waters
noun
gen-pl-neu
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
εκτος
sixth
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εξεχεεν
he poured out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ποταμον
river
noun
acc-si-mas
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
ευφρατην
Euphrates
noun (name)
acc-si-mas
εξηρανθη
it was dried
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ετοιμασθη
it might be made ready
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
βασιλεων
of kings
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανατολων
of risings (i.e. east/antiquity)
noun
gen-pl-fem
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.
εδειξεν
he showed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ποταμον
river
noun
acc-si-mas
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
λαμπρον
clear
adjective
acc-si-mas
εκπορευομενον
passing out
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
In the midst of the street of it, and on either side of the river, [was there] the tree of life, which bare twelve [manner] of fruits, [and] yielded her fruit every month: and the leaves of the tree [were] for the healing of the nations.
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πλατειας
of street
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ποταμου
of river
noun
gen-si-mas
ξυλον
piece of wood
noun
nom-si-neu
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
ποιουν
yielding
participle
pres-act-par
nom-si-neu
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
κατα
down (to/on)
preposition
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
αποδιδους
duly giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
φυλλα
leaves
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ξυλου
of piece of wood
noun
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
θεραπειαν
(healing) comfort
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu