ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The name Mark

Greek New Testament concordance of the name Mark, which occurs 8 times in the New Testament

Names normally inflect according to their grammatical function and context, and thus come in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/Names/c-Mark-1.html

And when he had considered [the thing,] he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.
συνιδων
co-knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
μαριας
of Mary
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μητρος
of mother
noun
gen-si-fem
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
επικαλουμενου
of being name-claimed
participle
pres-pas-par
gen-si-mas
μαρκου
of Mark
noun (name)
gen-si-mas
ου
where
adverb
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ικανοι
[many] enough
adjective
nom-pl-mas
συνηθροισμενοι
[see note]
και
and
conjunction
προσευχομενοι
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled [their] ministry, and took with them John, whose surname was Mark.
βαρναβας
Barnabas
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
σαυλος
Saul
noun (name)
nom-si-mas
υπεστρεψαν
they retreated
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
πληρωσαντες
completing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
διακονιαν
deaconry
noun
acc-si-fem
συμπαραλαβοντες
taking close along
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
επικληθεντα
being name-claimed
participle
aor-pas-par
acc-si-mas
μαρκον
Mark
noun (name)
acc-si-mas
And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.
βαρναβας
Barnabas
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εβουλευσατο
he resolved
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
συμπαραλαβειν
to take close along
verb
2aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
καλουμενον
being called
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
μαρκον
Mark
noun (name)
acc-si-mas
And the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so Barnabas took Mark, and sailed unto Cyprus;
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
παροξυσμος
irritation
noun
nom-si-mas
ωστε
so that
conjunction
αποχωρισθηναι
to be separated from
verb
aor-pas-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
απ
out of
preposition
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
τε
and
conjunction
βαρναβαν
Barnabas
noun (name)
acc-si-mas
παραλαβοντα
taking close
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
μαρκον
Mark
noun (name)
acc-si-mas
εκπλευσαι
to sail out
verb
aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
κυπρον
Cyprus
noun (name)
acc-si-fem
Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)
ασπαζεται
he greets
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αρισταρχος
Aristarchus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
συναιχμαλωτος
fellow-captive
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
μαρκος
Mark
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ανεψιος
[see note]
βαρναβα
to Barnabas
noun (name)
dat-si-mas
περι
about
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
εαν
if
conditional
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δεξασθε
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.
λουκας
Luke
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
μαρκον
Mark
noun (name)
acc-si-mas
αναλαβων
taking up
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αγε
you bring
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μετα
with(in)
preposition
σεαυτου
of yourself
2nd-p refl pron
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ευχρηστος
very useful
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
διακονιαν
deaconry
noun
acc-si-fem
Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.
μαρκος
Mark
noun (name)
nom-si-mas
αρισταρχος
Aristarchus
noun (name)
nom-si-mas
δημας
Demas
noun (name)
nom-si-mas
λουκας
Luke
noun (name)
nom-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
συνεργοι
colleagues
adjective
nom-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
The [church that is] at Babylon, elected together with [you,] saluteth you; and [so doth] Marcus my son.
ασπαζεται
it greets
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
η
the
def art
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
βαβυλωνι
to Babylon
noun (name)
dat-si-fem
συνεκλεκτη
co-selected out
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
μαρκος
Mark
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered