Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?
νοειτε
you understand
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
παν
all
adjective
nom-si-neu
εισπορευομενον
passing into
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοιλιαν
belly
noun
acc-si-fem
χωρει
it unravels
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αφεδρωνα
out-house
noun
acc-si-mas
εκβαλλεται
it is cast out
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
νοειτε
you understand
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μνημονευετε
you recount
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
πεντε
five
indeclinable
numeral
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πεντακισχιλιων
of five thousand
adjective
gen-pl-mas
ποσους
how many?
interr pron
acc-pl-mas
κοφινους
large baskets
noun
acc-pl-mas
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all [these things] must come to pass, but the end is not yet.
μελλησετε
you will be about
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
πολεμους
wars
noun
acc-pl-mas
ακοας
reports
noun
acc-pl-fem
πολεμων
of wars
noun
gen-pl-mas
ορατε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And when Jesus knew [it,] he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
διαλογιζεσθε
you discuss
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
νοειτε
you understand
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
συνιετε
you comprehend
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
πεπωρωμενην
having been petrified
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for [such things] must needs be; but the end [shall] not [be] yet.
ακουσητε
you might hear
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
πολεμους
wars
noun
acc-pl-mas
ακοας
reports
noun
acc-pl-fem
πολεμων
of wars
noun
gen-pl-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ηκει
it is here
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
For John was not yet cast into prison.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
βεβλημενος
having been cast
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
φυλακην
guard(ing)
noun
acc-si-fem
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
καιρος
period
noun
nom-si-mas
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
παρεστιν
it is near
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καιρος
period
noun
nom-si-mas
υμετερος
your
2nd-p pl pos pron
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ετοιμος
ready
adjective
nom-si-mas
Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
αναβητε
you go up
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εορτην
feast
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
αναβαινω
I go up
verb
pres-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εορτην
feast
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
καιρος
period
noun
nom-si-mas
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
πεπληρωται
it has been completed
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πιασαι
to apprehend
verb
aor-act-inf
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επεβαλεν
he cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εληλυθει
it had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
(But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet [given;] because that Jesus was not yet glorified.)
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εμελλον
they were about to
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
λαμβανειν
to take
verb
pres-act-inf
πιστευοντες
believing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εδοξασθη
he was "glorified"
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
γαζοφυλακιω
to treasure-guard(ing)
noun
dat-si-neu
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επιασεν
he apprehended
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εληλυθει
it had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πεντηκοντα
fifty
indeclinable
numeral
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εωρακας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
εληλυθει
he had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κωμην
village
noun
acc-si-fem
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
υπηντησεν
she came to encounter
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and [to] my God, and your God.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
απτου
you "touch"
verb
pres-mid-imp
2nd-p si
αναβεβηκα
I have gone up
verb
perf-act-ind
1st-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αναβαινω
I go up
verb
pres-act-ind
1st-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
(For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.)
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ουδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιπεπτωκος
having fallen upon
participle
perf-act-par
nom-si-neu
βεβαπτισμενοι
having been immersed
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
υπηρχον
they were being
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able [to bear it,] neither yet now are ye able.
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εποτισα
I gave to drink
verb
aor-act-ind
1st-p si
εδυνασθε
you were being able
verb
imp-mi/pDe-ind
2nd-p pl
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing [that is] not put under him. But now we see not yet all things put under him.
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
υπεταξας
you subjected
verb
aor-act-ind
2nd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
υποταξαι
to subject
verb
aor-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ανυποτακτον
un-subjected
adjective
acc-si-neu
ορωμεν
we see
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
υποτεταγμενα
having been subjected
participle
perf-pas-par
acc-pl-neu
Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
αντικατεστητε
you substituted
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
ανταγωνιζομενοι
dueling against
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εφανερωθη
it was made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εσομεθα
we will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
φανερωθη
he might be made conspicuous
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ομοιοι
similar (to)
adjective
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εσομεθα
we will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
οψομεθα
we will see
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And there are seven kings: five are fallen, and one is, [and] the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space.
βασιλεις
kings
noun
nom-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
πεντε
five
indeclinable
numeral
επεσαν
they fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μειναι
to stay
verb
aor-act-inf
And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast.
δεκα
ten
indeclinable
numeral
κερατα
horns
noun
nom-pl-neu
ειδες
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
δεκα
ten
indeclinable
numeral
βασιλεις
kings
noun
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
βασιλεις
kings
noun
nom-pl-mas
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
λαμβανουσιν
they take
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-neu
θηριου
of animal
noun
gen-si-neu