ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun ολεθρος

Greek New Testament concordance of the noun ολεθρος [Str-3639], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3639-1.html

To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
παραδουναι
to hand over
verb
2aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
τοιουτον
such
dem pron
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
σατανα
to satan
noun (name)
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολεθρον
termination
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ινα
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
σωθη
it might be saved
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
οταν
when
conjunction
γαρ
for
conjunction
λεγωσιν
they may say
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
ασφαλεια
immovability
noun
nom-si-fem
τοτε
then
adverb
αιφνιδιος
sudden
adjective
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εφισταται
it stands close
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
ολεθρος
termination
noun
nom-si-mas
ωσπερ
wholly as
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
ωδιν
travail
noun
nom-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
γαστρι
to stomach
noun
dat-si-fem
εχουση
to having
participle
pres-act-par
dat-si-fem
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
εκφυγωσιν
they might escape
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
δικην
justice
noun
acc-si-fem
τισουσιν
[see note]
ολεθρον
termination
noun
acc-si-mas
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-mas
απο
out of
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ισχυος
of facultative control
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But they that will be rich fall into temptation and a snare, and [into] many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
βουλομενοι
having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
πλουτειν
to be wealthy
verb
pres-act-inf
εμπιπτουσιν
they fall into
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
πειρασμον
examination
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
παγιδα
snare
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
επιθυμιας
desires
noun
acc-pl-fem
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
ανοητους
unintelligent
adjective
acc-pl-fem
και
and
conjunction
βλαβερας
[see note]
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
βυθιζουσιν
they dissolve
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολεθρον
termination
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
απωλειαν
extermination
noun
acc-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered