Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.
νομισητε
you might assume
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
καταλυσαι
to dismantle
verb
aor-act-inf
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
καταλυσαι
to dismantle
verb
aor-act-inf
πληρωσαι
to complete
verb
aor-act-inf
Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
νομισητε
you might assume
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
βαλειν
to cast
verb
2aor-act-inf
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
βαλειν
to cast
verb
2aor-act-inf
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
μαχαιραν
knife
noun
acc-si-fem
But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny.
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
πρωτοι
first
adjective
nom-pl-mas
ενομισαν
they assumed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
πλειονα
more
adjective
acc-pl-neu
ληψονται
they will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
δηναριον
denarius
noun
acc-si-neu
But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among [their] kinsfolk and acquaintance.
νομισαντες
assuming
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
συνοδια
to caravan
noun
dat-si-fem
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ηλθον
they went
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
οδον
journey
noun
acc-si-fem
ανεζητουν
they were diligently seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
συγγενεσιν
to kinsmen
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
γνωστοις
to known
adjective
dat-pl-mas
And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was [the son] of Heli,
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
τριακοντα
thirty
indeclinable
numeral
αρχομενος
beginning
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ενομιζετο
he was being assumed
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
του
of the
def art
gen-si-mas
ηλι
Eli
noun (name)
indeclinable
For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.
ενομιζεν
he was assuming
verb
imp-act-ind
3rd-p si
συνιεναι
to comprehend
verb
pres-act-inf
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
συνηκαν
they comprehended
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αργυριον
silverling
noun
nom-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ειη
it may be
verb
pres-act-opt
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
απωλειαν
extermination
noun
acc-si-fem
δωρεαν
free-gift
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ενομισας
you assumed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
χρηματων
of riches
noun
gen-pl-neu
κτασθαι
to acquire
verb
pres-mi/pDe-inf
And there came thither [certain] Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew [him] out of the city, supposing he had been dead.
επηλθον
they arrived
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αντιοχειας
of Antioch
noun (name)
gen-si-fem
ικονιου
of Iconium
noun (name)
gen-si-neu
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
πεισαντες
persuading
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
λιθασαντες
stoning
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
εσυρον
they were dragging
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
νομισαντες
assuming
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τεθναναι
to have died
verb
2perf-act-inf
And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted [thither. ]
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
εξηλθομεν
we went out
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
ποταμον
river
noun
acc-si-mas
ενομιζετο
it was being customarily conducted
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
προσευχη
prayer
noun
nom-si-fem
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
καθισαντες
settling down
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ελαλουμεν
we were talking
verb
imp-act-ind
1st-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συνελθουσαις
to [the] coming together
participle
2aor-act-par
dat-pl-fem
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.
εξυπνος
woke
adjective
nom-si-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
δεσμοφυλαξ
maximum security guard
noun
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ανεωγμενας
having been opened
participle
perf-pas-par
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
φυλακης
of guard(ing)
noun
gen-si-fem
σπασαμενος
drawing
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
μαχαιραν
knife
noun
acc-si-fem
εμελλεν
he was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
αναιρειν
to take out
verb
pres-act-inf
νομιζων
assuming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκπεφευγεναι
to have escaped
verb
2perf-act-inf
δεσμιους
prisoners
noun
acc-pl-mas
Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.
υπαρχοντες
being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
οφειλομεν
we owe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
νομιζειν
to assume
verb
pres-act-inf
χρυσω
to gold
noun
dat-si-mas
αργυρω
to silver
noun
dat-si-mas
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
χαραγματι
to trademark
noun
dat-si-neu
τεχνης
of craft
noun
gen-si-fem
ενθυμησεως
of agitation
noun
gen-si-fem
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
θειον
divine
adjective
acc-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ομοιον
similar (to)
adjective
acc-si-neu
(For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εωρακοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
τροφιμον
Trophimus
noun (name)
acc-si-mas
εφεσιον
Ephesian
adjective (name)
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ενομιζον
they were assuming
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
εισηγαγεν
he brought in
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
I suppose therefore that this is good for the present distress, [I say,] that [it is] good for a man so to be.
νομιζω
I assume
verb
pres-act-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
καλον
good
adjective
acc-si-neu
υπαρχειν
to remain
verb
pres-act-inf
ενεστωσαν
having commenced
participle
perf-act-par
acc-si-fem
αναγκην
compulsion
noun
acc-si-fem
καλον
good
adjective
nom-si-neu
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
But if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of [her] age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ασχημονειν
to act improperly
verb
pres-act-inf
παρθενον
virgin
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
νομιζει
he assumes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
υπερακμος
past prime
adjective
nom-si-mas
οφειλει
he owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
θελει
he wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποιειτω
he do
verb
pres-act-imp
3rd-p si
αμαρτανει
he errs
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαμειτωσαν
they marry
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.
διαπαρατριβαι
pseudo-philosophical diatriberies
noun
nom-pl-fem
διεφθαρμενων
of having been wholly destroyed
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
απεστερημενων
of having been displaced
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
νομιζοντων
of assuming
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
πορισμον
means to a living
noun
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ευσεβειαν
well-reverence
noun
acc-si-fem
αφιστασο
you depart
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
τοιουτων
of such
dem pron
gen-pl-mas