Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
ηγγισεν
he came close
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
πυλη
to gate
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εξεκομιζετο
he was being carried out
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
τεθνηκως
having died
participle
perf-act-par
nom-si-mas
μονογενης
peerless
adjective
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
μητρι
to mother
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτη
she
3rd-p pers pron
nom-si-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
ικανος
[big] enough
adjective
nom-si-mas
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged him.
θυγατηρ
daughter
noun
nom-si-fem
μονογενης
peerless
adjective
nom-si-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
απεθνησκεν
she was dying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
υπαγειν
to go away
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
συνεπνιγον
they were crowd-choking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
ανεβοησεν
he repeatedly cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
δεομαι
I beseech
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
επιβλεψον
you look upon
verb
aor-act-imp
2nd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μονογενης
peerless
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εσκηνωσεν
he manifested his dwelling
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εθεασαμεθα
we observed
verb
aor-mDe-ind
1st-p pl
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
μονογενους
of one of a kind
adjective
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
πληρης
full
adjective
nom-si-mas
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared [him. ]
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εωρακεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
μονογενης
peerless
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κολπον
underbelly-pocket
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
εξηγησατο
he explained
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μονογενη
peerless
adjective
acc-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αποληται
he might be exterminated
verb
2aor-mid-sub
3rd-p si
εχη
he may have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κρινεται
he is judged
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κεκριται
he has been judged
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
πεπιστευκεν
he has believed
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
μονογενους
of one of a kind
adjective
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten [son, ]
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
προσενηνοχεν
he has offered
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
πειραζομενος
being probed
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
μονογενη
peerless
adjective
acc-si-mas
προσεφερεν
he was offering
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επαγγελιας
vows
noun
acc-pl-fem
αναδεξαμενος
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
εφανερωθη
it was made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μονογενη
peerless
adjective
acc-si-mas
απεσταλκεν
he has sent
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
ζησωμεν
we might live
verb
aor-act-sub
1st-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas