And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
συκην
fig tree
noun
acc-si-fem
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
οδου
of road
noun
gen-si-fem
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
φυλλα
leaves
noun
acc-pl-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
καρπος
fruit
noun
nom-si-mas
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εξηρανθη
it was dried
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
παραχρημα
immediately
adverb
συκη
fig tree
noun
nom-si-fem
But he went out, and began to publish [it] much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
κηρυσσειν
to proclaim
verb
pres-act-inf
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δυνασθαι
to be able
verb
pres-mi/pDe-inf
φανερως
conspicuously
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
ερημοις
to wildernesses
adjective
dat-pl-mas
τοποις
to places
noun
dat-pl-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ηρχοντο
they were coming
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πανταχοθεν
from everywhere
adverb
And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive [them,] no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.
συνηχθησαν
they were gathered
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
χωρειν
to unravel
verb
pres-act-inf
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, [Thou] dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
επισυντρεχει
it coursed together upon
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επετιμησεν
he subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
ακαθαρτω
to unrefined
adjective
dat-si-neu
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αλαλον
speechless
adjective
nom-si-neu
κωφον
stunted
adjective
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
επιτασσω
I direct
verb
pres-act-ind
1st-p si
εξελθε
you come out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εισελθης
you might enter
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard [it. ]
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μηδεις
no one
adjective
nom-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
φαγοι
he may eat
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
ηκουον
they were hearing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ευρισκει
he finds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
υγιης
sound
adjective
nom-si-mas
γεγονας
you have become
verb
2perf-act-ind
2nd-p si
αμαρτανε
you err
verb
pres-act-imp
2nd-p si
χειρον
worse
adjective
nom-si-neu
τι
some
indef pron
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
κατακρινω
I condemn
verb
pres-act-ind
1st-p si
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
αμαρτανε
you err
verb
pres-act-imp
2nd-p si
But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
διανεμηθη
it might be spread throughout
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
απειλη
to threatening
noun
dat-si-fem
απειλησωμεθα
we might threaten
verb
aor-mid-sub
1st-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
And as concerning that he raised him up from the dead, [now] no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.
ανεστησεν
he rose
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
μελλοντα
being about to
participle
pres-act-par
acc-si-mas
υποστρεφειν
to retreat
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
διαφθοραν
wholesale destruction
noun
acc-si-fem
ειρηκεν
he has spoken
verb
perf-act-ind
3rd-p si
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οσια
lawful
adjective
acc-pl-neu
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
πιστα
steadfast
adjective
acc-pl-neu
And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and [also] here, crying that he ought not to live any longer.
φησιν
he said
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φηστος
Festus
noun (name)
nom-si-mas
αγριππα
Agrippa
noun (name)
voc-si-mas
βασιλευ
king
noun
voc-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
συμπαροντες
[those] being present with
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
θεωρειτε
you observe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
παν
all
adjective
nom-si-neu
πληθος
crowded mass
noun
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ενετυχον
they imparted
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
επιβοωντες
hence crying out
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δειν
to ought to be
verb
pres-act-inf
ζην
to live
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Knowing this, that our old man is crucified with [him,] that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γινωσκοντες
knowing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παλαιος
old
adjective
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
συνεσταυρωθη
he was jointly put on public display
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
καταργηθη
it might be rendered idle
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
δουλευειν
to work
verb
pres-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αμαρτια
to error
noun
dat-si-fem
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in [his] brother's way.
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
κρινωμεν
we may judge
verb
pres-act-sub
1st-p pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κρινατε
you judge
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τιθεναι
to lay down
verb
pres-act-inf
προσκομμα
something strikable
noun
acc-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
σκανδαλον
night-fishing light
noun
acc-si-neu
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
κλιμασιν
to climes
noun
dat-pl-neu
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-neu
επιποθιαν
desire
noun
acc-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
And [that] he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ζωντες
living
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
ζωσιν
they may live
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αποθανοντι
to dying
participle
2aor-act-par
dat-si-mas
εγερθεντι
to being raised
participle
aor-pas-par
dat-si-mas
That we [henceforth] be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, [and] cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;
ωμεν
we may be
verb
pres-act-sub
1st-p pl
νηπιοι
immatures
adjective
nom-pl-mas
κλυδωνιζομενοι
sloshed about
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
περιφερομενοι
those being carried around
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
ανεμω
to wind
noun
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
διδασκαλιας
of teaching
noun
gen-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
κυβεια
to dice-tossing
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
πανουργια
to craftiness
noun
dat-si-fem
μεθοδειαν
method
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πλανης
of distraction
noun
gen-si-fem
This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
μαρτυρομαι
I call to witness
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
περιπατειν
to walk around
verb
pres-act-inf
λοιπα
other
adjective
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
περιπατει
it walks around
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ματαιοτητι
to futility
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
νοος
of mind
noun
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with [his] hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.
κλεπτων
stealing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κλεπτετω
he steal
verb
pres-act-imp
3rd-p si
κοπιατω
he toil
verb
pres-act-imp
3rd-p si
εργαζομενος
working
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
χερσιν
to hands
noun
dat-pl-fem
εχη
he may have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
μεταδιδοναι
to share
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχοντι
to having
participle
pres-act-par
dat-si-mas
Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;
στεγοντες
keeping contained
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ευδοκησαμεν
we found good
verb
aor-act-ind
1st-p pl
καταλειφθηναι
to be dropped
verb
aor-pas-inf
αθηναις
to Athens
noun (name)
dat-pl-fem
μονοι
alone
adjective
nom-pl-mas
For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
στεγων
keeping contained
participle
pres-act-par
nom-si-mas
επεμψα
I sent
verb
aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μηπως
lest somehow
conjunction
επειρασεν
he probed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πειραζων
probing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κενον
in vain
adjective
acc-si-neu
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
κοπος
trouble
noun
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
υδροποτει
you drink water
verb
pres-act-imp
2nd-p si
οινω
to wine
noun
dat-si-mas
ολιγω
to little
adjective
dat-si-mas
χρω
you use
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
στομαχον
stomach
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ασθενειας
strengthlessnesses
noun
acc-pl-fem
That he no longer should live the rest of [his] time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
εις
in(to)/un(to)
preposition
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
επιθυμιαις
to desires
noun
dat-pl-fem
θεληματι
to will
noun
dat-si-neu
επιλοιπον
remaining
adjective
acc-si-mas
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
βιωσαι
to live
verb
aor-act-inf