And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ενδυμα
clothing
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τριχων
of hairs
noun
gen-pl-fem
καμηλου
of camel
noun
gen-si-fem
δερματινην
leather
adjective
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ακριδες
locusts
noun
nom-pl-fem
αγριον
semi-domesticated
adjective
nom-si-neu
And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
ενδεδυμενος
having put on
participle
perf-mid-par
nom-si-mas
τριχας
hairs
noun
acc-pl-fem
καμηλου
of camel
noun
gen-si-fem
δερματινην
leather
adjective
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εσθιων
eating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ακριδας
locusts
noun
acc-pl-fem
αγριον
semi-domesticated
adjective
acc-si-neu
And I went unto the angel, and said unto him, Give me the little book. And he said unto me, Take [it,] and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.
απηλθον
I departed
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
βιβλιδαριον
tabloid
noun
acc-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
λαβε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
καταφαγε
you eat up
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
πικρανει
it will embitter
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
κοιλιαν
belly
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
γλυκυ
sweet
adjective
nom-si-neu
And I took the little book out of the angel's hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter.
ελαβον
I took
verb
2aor-act-ind
1st-p si
βιβλιδαριον
tabloid
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
κατεφαγον
I ate up
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
γλυκυ
sweet
adjective
nom-si-neu
εφαγον
I ate
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
επικρανθη
it was embittered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
κοιλια
belly
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si