Revelation 10 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes
A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Revelation 10:1
And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow [was] upon his head, and his face [was] as it were the sun, and his feet as pillars of fire:
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
ισχυρον
in facultative control
adjective
acc-si-mas
καταβαινοντα
coming down
participle
pres-act-par
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
περιβεβλημενον
having been clothed
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
νεφελην
cloud
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προσωπον
face
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
στυλοι
pillars
noun
nom-pl-mas
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
Revelation 10:2
And he had in his hand a little book open: and he set his right foot upon the sea, and [his] left [foot] on the earth,
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
βιβλιδαριον
tabloid
noun
acc-si-neu
ανεωγμενον
having been opened
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
εθηκεν
he set down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δεξιον
right
adjective
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
ευωνυμον
left
adjective
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
Revelation 10:3
And cried with a loud voice, as [when] a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.
εκραξεν
he cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
εκραξεν
he cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
επτα
seven
indeclinable
numeral
βρονται
thunders
noun
nom-pl-fem
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-fem
φωνας
voices
noun
acc-pl-fem
Revelation 10:4
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
επτα
seven
indeclinable
numeral
βρονται
thunders
noun
nom-pl-fem
εμελλον
I was about to
verb
imp-act-ind
1st-p si
γραφειν
to write
verb
pres-act-inf
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
λεγουσαν
saying
participle
pres-act-par
acc-si-fem
σφραγισον
you seal
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
επτα
seven
indeclinable
numeral
βρονται
thunders
noun
nom-pl-fem
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
γραψης
you might write
verb
aor-act-sub
2nd-p si
Revelation 10:5
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εστωτα
having stood
participle
perf-act-par
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ηρεν
he lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δεξιαν
right
adjective
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
Revelation 10:6
And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:
ωμοσεν
he swore
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ζωντι
to living
participle
pres-act-par
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
εκτισεν
he created
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
Revelation 10:7
But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εβδομου
of seventh
adjective
gen-si-mas
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
μελλη
it may about to
verb
pres-act-sub
3rd-p si
σαλπιζειν
to trumpet
verb
pres-act-inf
τελεσθη
it might be completed
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
μυστηριον
mystery
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ευηγγελισεν
he valid-data-streamed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
Revelation 10:8
And the voice which I heard from heaven spake unto me again, and said, Go [and] take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth.
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
λαλουσα
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-fem
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
λαβε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
βιβλιδαριον
tabloid
noun
acc-si-neu
ανεωγμενον
having been opened
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
εστωτος
of [he] having stood
participle
perf-act-par
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
Revelation 10:9
And I went unto the angel, and said unto him, Give me the little book. And he said unto me, Take [it,] and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.
απηλθον
I departed
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
βιβλιδαριον
tabloid
noun
acc-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
λαβε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
καταφαγε
you eat up
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
πικρανει
it will embitter
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
κοιλιαν
belly
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
γλυκυ
sweet
adjective
nom-si-neu
Revelation 10:10
And I took the little book out of the angel's hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter.
ελαβον
I took
verb
2aor-act-ind
1st-p si
βιβλιδαριον
tabloid
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
κατεφαγον
I ate up
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
γλυκυ
sweet
adjective
nom-si-neu
εφαγον
I ate
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
επικρανθη
it was embittered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
κοιλια
belly
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Revelation 10:11
And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προφητευσαι
to prophesy
verb
aor-act-inf
λαοις
to peoples
noun
dat-pl-mas
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
γλωσσαις
to tongues
noun
dat-pl-fem
βασιλευσιν
to kings
noun
dat-pl-mas
πολλοις
to many
adjective
dat-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered ☺