And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have [thy] cloke also.
τω
to the
def art
dat-si-mas
θελοντι
to wanting
participle
pres-act-par
dat-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
κριθηναι
to be judged
verb
aor-pas-inf
χιτωνα
tunic
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
αφες
you leave
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιματιον
garment
noun
acc-si-neu
For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
πας
all
adjective
nom-si-mas
αιτων
requesting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζητων
seeking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ευρισκει
he finds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
κρουοντι
to knocking
participle
pres-act-par
dat-si-mas
ανοιγησεται
it will be opened
verb
2fut-pas-ind
3rd-p si
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare [our] sicknesses.
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ρηθεν
being spoken
participle
aor-pas-par
nom-si-neu
ησαιου
of Isaiah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ασθενειας
strengthlessnesses
noun
acc-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
νοσους
sicknesses
noun
acc-pl-fem
εβαστασεν
he bore
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
ασθενουντας
being strengthless
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
θεραπευετε
you cure
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
λεπρους
leprous
adjective
acc-pl-mas
καθαριζετε
you clean
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
εγειρετε
you raise
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
εκβαλλετε
you cast out
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σταυρον
public display
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακολουθει
he follows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
δεχομενος
receiving
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
προφητην
prophet
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
ληψεται
he will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
δεχομενος
receiving
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
δικαιον
just
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιου
of just
adjective
gen-si-mas
δικαιου
of just
adjective
gen-si-mas
ληψεται
he will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
συμβουλιον
conspiracy
noun
acc-si-neu
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
κατ
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απολεσωσιν
they might terminate
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;
πετρωδη
rocky places
adjective
acc-pl-neu
σπαρεις
being sown
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
λαμβανων
taking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
αλλην
other
adjective
acc-si-fem
παραβολην
parable
noun
acc-si-fem
παρεθηκεν
he offered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ομοια
similar (to)
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
κοκκω
to kernel
noun
dat-si-mas
σιναπεως
of mustard
noun
gen-si-neu
ον
which
rel pron
acc-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εσπειρεν
he sowed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγρω
to field
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
αλλην
other
adjective
acc-si-fem
παραβολην
parable
noun
acc-si-fem
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ομοια
similar (to)
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
ζυμη
to culture
noun
dat-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
λαβουσα
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
ενεκρυψεν
she hid in
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλευρου
of flour
noun
gen-si-neu
τρια
three
adjective
acc-pl-neu
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εζυμωθη
it was cultured
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ολον
whole
adjective
nom-si-neu
And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to [his] disciples, and the disciples to the multitude.
κελευσας
calling out for
participle
aor-act-par
nom-si-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
ανακλιθηναι
to be facilitated to recline
verb
aor-pas-inf
χορτους
pastures
noun
acc-pl-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
αναβλεψας
looking up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
ευλογησεν
he expressed gratitude
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κλασας
breaking
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οχλοις
to crowds
noun
dat-pl-mas
But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast [it] to dogs.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καλον
good
adjective
nom-si-neu
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεκνων
of children
noun
gen-pl-neu
βαλειν
to cast
verb
2aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
κυναριοις
to puppies
noun
dat-pl-neu
And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake [them,] and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
ευχαριστησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εκλασεν
he broke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
επελαθοντο
they forgot
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
And they reasoned among themselves, saying, [It is] because we have taken no bread.
διελογιζοντο
they were discussing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
ελαβομεν
we took
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
[Which] when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
διαλογιζεσθε
you discuss
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
ολιγοπιστοι
amateurs
adjective
voc-pl-mas
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
νοειτε
you understand
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μνημονευετε
you recount
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
πεντε
five
indeclinable
numeral
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πεντακισχιλιων
of five thousand
adjective
gen-pl-mas
ποσους
how many?
interr pron
acc-pl-mas
κοφινους
large baskets
noun
acc-pl-mas
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
επτα
seven
indeclinable
numeral
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
τετρακισχιλιων
of four thousand
adjective
gen-pl-mas
ποσας
how many?
interr pron
acc-pl-fem
σπυριδας
baskets
noun
acc-pl-fem
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
And when they were come to Capernaum, they that received tribute [money] came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute?
ελθοντων
of coming
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
καπερναουμ
Capernaum
noun (name)
indeclinable
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
διδραχμα
double-drachma
noun
acc-pl-neu
λαμβανοντες
taking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τελει
he completes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διδραχμα
double-drachma
noun
acc-pl-neu
He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
προεφθασεν
he cut to the chase
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
δοκει
it seems
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
βασιλεις
kings
noun
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
τινων
of whom?
interr pron
gen-pl-mas
λαμβανουσιν
they take
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τελη
revenues
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αλλοτριων
of foreigners
adjective
gen-pl-mas
Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
σκανδαλισωμεν
we might night-fish
verb
aor-act-sub
1st-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
πορευθεις
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
βαλε
you cast
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αγκιστρον
hook
noun
acc-si-neu
αναβαντα
coming up
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
αρον
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ανοιξας
opening
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ευρησεις
you will find
verb
fut-act-ind
2nd-p si
στατηρα
standard coin
noun
acc-si-mas
εκεινον
that
dem pron
acc-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.
πας
all
adjective
nom-si-mas
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οικιας
houses
noun
acc-pl-fem
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
αδελφας
sisters
noun
acc-pl-fem
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
αγρους
fields
noun
acc-pl-mas
ενεκεν
because of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εκατονταπλασιονα
hundredfold
adjective
acc-pl-neu
ληψεται
he will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
κληρονομησει
he will sharehold
verb
fut-act-ind
3rd-p si
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, [that] shall ye receive.
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εμισθωσατο
he rented
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αμπελωνα
vineyard
noun
acc-si-mas
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δικαιον
just
adjective
nom-si-neu
ληψεσθε
you will take
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
And when they came that [were hired] about the eleventh hour, they received every man a penny.
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ενδεκατην
eleventh
adjective
acc-si-fem
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
δηναριον
denarius
noun
acc-si-neu
But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny.
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
πρωτοι
first
adjective
nom-pl-mas
ενομισαν
they assumed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
πλειονα
more
adjective
acc-pl-neu
ληψονται
they will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
δηναριον
denarius
noun
acc-si-neu
And when they had received it, they murmured against the goodman of the house,
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εγογγυζον
they were wildly debating
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
οικοδεσποτου
of employer
noun
gen-si-mas
And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
αιτησητε
you might request
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
προσευχη
to prayer
noun
dat-si-fem
πιστευοντες
believing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ληψεσθε
you will take
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
ηγγισεν
it came close
verb
aor-act-ind
3rd-p si
καιρος
period
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
καρπων
of fruits
noun
gen-pl-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γεωργους
farmers
noun
acc-pl-mas
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
γεωργοι
farmers
noun
nom-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εδειραν
they beat
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεκτειναν
they condemned to death
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ελιθοβολησαν
they stoned
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
And they caught him, and cast [him] out of the vineyard, and slew [him. ]
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξεβαλον
they cast out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
αμπελωνος
of vineyard
noun
gen-si-mas
απεκτειναν
they condemned to death
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in [his] talk.
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
συμβουλιον
conspiracy
noun
acc-si-neu
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παγιδευσωσιν
they might entrap
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
λογω
to word
noun
dat-si-mas
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γραμματεις
notaries
noun
voc-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
voc-pl-mas
υποκριται
hypocrites
noun
voc-pl-mas
κατεσθιετε
you eat up
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οικιας
houses
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
χηρων
of widows
noun
gen-pl-fem
προφασει
to pretense
noun
dat-si-fem
μακρα
long
adjective
acc-pl-neu
προσευχομενοι
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ληψεσθε
you will take
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
περισσοτερον
more abundant
adjective
acc-si-neu
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
ομοιωθησεται
it will be correlated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
δεκα
ten
indeclinable
numeral
παρθενοις
to virgins
noun
dat-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
λαβουσαι
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
λαμπαδας
lamps
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
απαντησιν
meeting
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
νυμφιου
of bridegroom
noun
gen-si-mas
They that [were] foolish took their lamps, and took no oil with them:
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
μωραι
dimwitted
adjective
nom-pl-fem
λαβουσαι
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
λαμπαδας
lamps
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-fem
ελαιον
olive oil
noun
acc-si-neu
But the wise took oil in their vessels with their lamps.
φρονιμοι
[those] prone to verbalize
adjective
nom-pl-fem
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ελαιον
olive oil
noun
acc-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
αγγειοις
to containers
noun
dat-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
λαμπαδων
of lamps
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made [them] other five talents.
πορευθεις
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειργασατο
he worked
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
απελθων
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ωρυξεν
he dug
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
γη
to ground
noun
dat-si-fem
απεκρυψεν
he hid from sight
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αργυριον
silverling
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of master
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσηνεγκεν
he presented
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρεδωκας
you handed over
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
εκερδησα
I gained
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δυο
two
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρεδωκας
you handed over
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
εκερδησα
I gained
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed:
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ταλαντον
talent
noun
acc-si-neu
ειληφως
having taken
participle
2perf-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εγνων
I knew
verb
2aor-act-ind
1st-p si
σκληρος
dry-hard
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
θεριζων
harvesting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εσπειρας
you sowed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
συναγων
gathering
participle
pres-act-par
nom-si-mas
διεσκορπισας
you widely scattered
verb
aor-act-ind
2nd-p si
And as they were eating, Jesus took bread, and blessed [it,] and brake [it,] and gave [it] to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.
εσθιοντων
of eating
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ευχαριστησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εκλασεν
he broke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εδιδου
he was giving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λαβετε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
φαγετε
you eat
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And he took the cup, and gave thanks, and gave [it] to them, saying, Drink ye all of it;
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
ευχαριστησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πιετε
you drink
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αποστρεψον
you turn [away from]
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
μαχαιραν
knife
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μαχαιραν
knife
noun
acc-si-fem
μαχαιρα
to knife
noun
dat-si-fem
αποθανουνται
they will die
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
πρωιας
of early [morning]
noun
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
συμβουλιον
conspiracy
noun
acc-si-neu
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
elders
adjective
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
θανατωσαι
to put to death
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αργυρια
silverlings
noun
acc-pl-neu
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βαλειν
to cast
verb
2aor-act-inf
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
συμβουλιον
conspiracy
noun
acc-si-neu
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ηγορασαν
they bought
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κεραμεως
of ceramist
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ταφην
interment
noun
acc-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ξενοις
to guests
adjective
dat-pl-mas
Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value;
επληρωθη
it was accomplished
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ρηθεν
being spoken
participle
aor-pas-par
nom-si-neu
ιερεμιου
of Jeremiah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ελαβον
I/they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl/1st-p si
τριακοντα
thirty
indeclinable
numeral
αργυρια
silverlings
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
τετιμημενου
of having been priced
participle
perf-pas-par
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ετιμησαντο
they priced
verb
aor-mid-ind
3rd-p pl
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
When Pilate saw that he could prevail nothing, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [his] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it. ]
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ωφελει
he profits
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θορυβος
uproar
noun
nom-si-mas
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
απενιψατο
he rinsed off
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
απεναντι
from-in-front
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
δικαιου
of just
adjective
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
εμπτυσαντες
spitting at
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
καλαμον
reed
noun
acc-si-mas
ετυπτον
they were beating
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled [it] with vinegar, and put [it] on a reed, and gave him to drink.
δραμων
coursing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
σπογγον
sponge
noun
acc-si-mas
πλησας
filling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
οξους
of sour wine
noun
gen-si-neu
περιθεις
enwrapping
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
καλαμω
to reed
noun
dat-si-mas
εποτιζεν
he was giving to drink
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas