ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb λαμβανω

Greek New Testament concordance of the verb λαμβανω [Str-2983], which occurs 263 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2983-1.html

And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have [thy] cloke also.
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
θελοντι
to wanting
participle
pres-act-par
dat-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
κριθηναι
to be judged
verb
aor-pas-inf
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
χιτωνα
tunic
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
αφες
you leave
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
ιματιον
garment
noun
acc-si-neu
For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
πας
all
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αιτων
requesting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ζητων
seeking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ευρισκει
he finds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
κρουοντι
to knocking
participle
pres-act-par
dat-si-mas
ανοιγησεται
it will be opened
verb
2fut-pas-ind
3rd-p si
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare [our] sicknesses.
οπως
so that
adverb
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ρηθεν
being spoken
participle
aor-pas-par
nom-si-neu
δια
through
preposition
ησαιου
of Isaiah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
ασθενειας
strengthlessnesses
noun
acc-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
νοσους
sicknesses
noun
acc-pl-fem
εβαστασεν
he bore
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
ασθενουντας
being strengthless
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
θεραπευετε
you cure
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
λεπρους
leprous
adjective
acc-pl-mas
καθαριζετε
you clean
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
εγειρετε
you raise
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
εκβαλλετε
you cast out
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δωρεαν
for free
adverb
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
δωρεαν
for free
adverb
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ου
not
conjunction
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
σταυρον
public display
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ακολουθει
he follows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οπισω
behind
adverb
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
ο
the
def art
nom-si-mas
δεχομενος
receiving
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
προφητην
prophet
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ονομα
name
noun
acc-si-neu
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
μισθον
wage
noun
acc-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
ληψεται
he will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
δεχομενος
receiving
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
δικαιον
just
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ονομα
name
noun
acc-si-neu
δικαιου
of just
adjective
gen-si-mas
μισθον
wage
noun
acc-si-mas
δικαιου
of just
adjective
gen-si-mas
ληψεται
he will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
συμβουλιον
conspiracy
noun
acc-si-neu
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
κατ
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οπως
so that
adverb
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απολεσωσιν
they might terminate
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
επι
unto
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
πετρωδη
rocky places
adjective
acc-pl-neu
σπαρεις
being sown
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ευθυς
straight
adverb
μετα
with(in)
preposition
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
λαμβανων
taking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
αλλην
other
adjective
acc-si-fem
παραβολην
parable
noun
acc-si-fem
παρεθηκεν
he offered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ομοια
similar (to)
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
κοκκω
to kernel
noun
dat-si-mas
σιναπεως
of mustard
noun
gen-si-neu
ον
which
rel pron
acc-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εσπειρεν
he sowed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγρω
to field
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
αλλην
other
adjective
acc-si-fem
παραβολην
parable
noun
acc-si-fem
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ομοια
similar (to)
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
ζυμη
to culture
noun
dat-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
λαβουσα
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
ενεκρυψεν
she hid in
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλευρου
of flour
noun
gen-si-neu
σατα
[see note]
τρια
three
adjective
acc-pl-neu
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εζυμωθη
it was cultured
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ολον
whole
adjective
nom-si-neu
And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to [his] disciples, and the disciples to the multitude.
και
and
conjunction
κελευσας
calling out for
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
ανακλιθηναι
to be facilitated to recline
verb
aor-pas-inf
επι
unto
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
χορτους
pastures
noun
acc-pl-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
ιχθυας
fish
noun
acc-pl-mas
αναβλεψας
looking up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
ευλογησεν
he expressed gratitude
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
κλασας
breaking
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οχλοις
to crowds
noun
dat-pl-mas
But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast [it] to dogs.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καλον
good
adjective
nom-si-neu
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεκνων
of children
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
βαλειν
to cast
verb
2aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
κυναριοις
to puppies
noun
dat-pl-neu
And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake [them,] and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
ιχθυας
fish
noun
acc-pl-mas
ευχαριστησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εκλασεν
he broke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
και
and
conjunction
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
περαν
across
adverb
επελαθοντο
they forgot
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
And they reasoned among themselves, saying, [It is] because we have taken no bread.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
διελογιζοντο
they were discussing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ελαβομεν
we took
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
[Which] when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
διαλογιζεσθε
you discuss
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
ολιγοπιστοι
amateurs
adjective
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
ουπω
not yet
adverb
νοειτε
you understand
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ουδε
neither
conjunction
μνημονευετε
you recount
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πεντακισχιλιων
of five thousand
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ποσους
how many?
interr pron
acc-pl-mas
κοφινους
large baskets
noun
acc-pl-mas
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
ουδε
neither
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
τετρακισχιλιων
of four thousand
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ποσας
how many?
interr pron
acc-pl-fem
σπυριδας
baskets
noun
acc-pl-fem
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
And when they were come to Capernaum, they that received tribute [money] came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute?
ελθοντων
of coming
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
καπερναουμ
Capernaum
noun (name)
indeclinable
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
διδραχμα
double-drachma
noun
acc-pl-neu
λαμβανοντες
taking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ου
not
conjunction
τελει
he completes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
διδραχμα
double-drachma
noun
acc-pl-neu
He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ναι
surely
conjunction
και
and
conjunction
οτε
when
adverb
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
προεφθασεν
he cut to the chase
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
δοκει
it seems
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
βασιλεις
kings
noun
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
απο
out of
preposition
τινων
of whom?
interr pron
gen-pl-mas
λαμβανουσιν
they take
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τελη
revenues
noun
acc-pl-neu
η
or
conjunction
κηνσον
tax
noun
acc-si-mas
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
η
or
conjunction
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αλλοτριων
of foreigners
adjective
gen-pl-mas
Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
ινα
that
conjunction
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
σκανδαλισωμεν
we might night-fish
verb
aor-act-sub
1st-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
πορευθεις
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
βαλε
you cast
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αγκιστρον
hook
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
αναβαντα
coming up
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
πρωτον
first
adverb
ιχθυν
fish
noun
acc-si-mas
αρον
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
ανοιξας
opening
participle
aor-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
στομα
mouth
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ευρησεις
you will find
verb
fut-act-ind
2nd-p si
στατηρα
standard coin
noun
acc-si-mas
εκεινον
that
dem pron
acc-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αντι
for
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
και
and
conjunction
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οικιας
houses
noun
acc-pl-fem
η
or
conjunction
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
η
or
conjunction
αδελφας
sisters
noun
acc-pl-fem
η
or
conjunction
πατερα
father
noun
acc-si-mas
η
or
conjunction
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
η
or
conjunction
αγρους
fields
noun
acc-pl-mas
ενεκεν
because of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εκατονταπλασιονα
hundredfold
adjective
acc-pl-neu
ληψεται
he will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
κληρονομησει
he will sharehold
verb
fut-act-ind
3rd-p si
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, [that] shall ye receive.
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εμισθωσατο
he rented
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αμπελωνα
vineyard
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δικαιον
just
adjective
nom-si-neu
ληψεσθε
you will take
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
And when they came that [were hired] about the eleventh hour, they received every man a penny.
και
and
conjunction
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
περι
about
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ενδεκατην
eleventh
adjective
acc-si-fem
ωραν
hour
noun
acc-si-fem
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ανα
on/upon
preposition
δηναριον
denarius
noun
acc-si-neu
But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny.
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πρωτοι
first
adjective
nom-pl-mas
ενομισαν
they assumed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
πλειονα
more
adjective
acc-pl-neu
ληψονται
they will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ανα
on/upon
preposition
δηναριον
denarius
noun
acc-si-neu
And when they had received it, they murmured against the goodman of the house,
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εγογγυζον
they were wildly debating
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
οικοδεσποτου
of employer
noun
gen-si-mas
And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
και
and
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
αν
-
conjunction
αιτησητε
you might request
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
προσευχη
to prayer
noun
dat-si-fem
πιστευοντες
believing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ληψεσθε
you will take
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
ηγγισεν
it came close
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
καιρος
period
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
καρπων
of fruits
noun
gen-pl-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
γεωργους
farmers
noun
acc-pl-mas
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
και
and
conjunction
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
γεωργοι
farmers
noun
nom-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
μεν
one [A]
conjunction
εδειραν
they beat
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
δε
another [B]
conjunction
απεκτειναν
they condemned to death
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
δε
another [B]
conjunction
ελιθοβολησαν
they stoned
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
And they caught him, and cast [him] out of the vineyard, and slew [him. ]
και
and
conjunction
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξεβαλον
they cast out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εξω
out
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
αμπελωνος
of vineyard
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
απεκτειναν
they condemned to death
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in [his] talk.
τοτε
then
adverb
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
συμβουλιον
conspiracy
noun
acc-si-neu
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οπως
so that
adverb
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παγιδευσωσιν
they might entrap
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
λογω
to word
noun
dat-si-mas
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
ουαι
woe
interjection
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γραμματεις
notaries
noun
voc-pl-mas
και
and
conjunction
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
voc-pl-mas
υποκριται
hypocrites
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
κατεσθιετε
you eat up
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
οικιας
houses
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
χηρων
of widows
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
προφασει
to pretense
noun
dat-si-fem
μακρα
long
adjective
acc-pl-neu
προσευχομενοι
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ληψεσθε
you will take
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
περισσοτερον
more abundant
adjective
acc-si-neu
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
τοτε
then
adverb
ομοιωθησεται
it will be correlated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
δεκα
ten
indeclinable
numeral
παρθενοις
to virgins
noun
dat-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
λαβουσαι
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
τας
the
def art
acc-pl-fem
λαμπαδας
lamps
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
απαντησιν
meeting
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
νυμφιου
of bridegroom
noun
gen-si-mas
They that [were] foolish took their lamps, and took no oil with them:
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
μωραι
dimwitted
adjective
nom-pl-fem
λαβουσαι
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
τας
the
def art
acc-pl-fem
λαμπαδας
lamps
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
ουκ
not
conjunction
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μεθ
with(in)
preposition
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-fem
ελαιον
olive oil
noun
acc-si-neu
But the wise took oil in their vessels with their lamps.
αι
the
def art
nom-pl-fem
δε
-
conjunction
φρονιμοι
[those] prone to verbalize
adjective
nom-pl-fem
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ελαιον
olive oil
noun
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
αγγειοις
to containers
noun
dat-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
λαμπαδων
of lamps
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made [them] other five talents.
πορευθεις
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειργασατο
he worked
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
και
and
conjunction
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
εν
one
adjective
acc-si-neu
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
απελθων
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ωρυξεν
he dug
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
γη
to ground
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
απεκρυψεν
he hid from sight
verb
aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
αργυριον
silverling
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of master
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.
και
and
conjunction
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσηνεγκεν
he presented
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρεδωκας
you handed over
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
εκερδησα
I gained
verb
aor-act-ind
1st-p si
επ
upon
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρεδωκας
you handed over
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
εκερδησα
I gained
verb
aor-act-ind
1st-p si
επ
upon
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed:
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
εν
one
adjective
acc-si-neu
ταλαντον
talent
noun
acc-si-neu
ειληφως
having taken
participle
2perf-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
εγνων
I knew
verb
2aor-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
οτι
that
conjunction
σκληρος
dry-hard
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
θεριζων
harvesting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οπου
where
adverb
ουκ
not
conjunction
εσπειρας
you sowed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
συναγων
gathering
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οθεν
from where
adverb
ου
not
conjunction
διεσκορπισας
you widely scattered
verb
aor-act-ind
2nd-p si
And as they were eating, Jesus took bread, and blessed [it,] and brake [it,] and gave [it] to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.
εσθιοντων
of eating
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ευχαριστησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εκλασεν
he broke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εδιδου
he was giving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λαβετε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
φαγετε
you eat
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And he took the cup, and gave thanks, and gave [it] to them, saying, Drink ye all of it;
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
ευχαριστησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πιετε
you drink
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
εξ
from
preposition
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
τοτε
then
adverb
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αποστρεψον
you turn [away from]
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
την
the
def art
acc-si-fem
μαχαιραν
knife
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
τοπον
place
noun
acc-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μαχαιραν
knife
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
μαχαιρα
to knife
noun
dat-si-fem
αποθανουνται
they will die
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
πρωιας
of early [morning]
noun
gen-si-fem
δε
-
conjunction
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
συμβουλιον
conspiracy
noun
acc-si-neu
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
elders
adjective
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
ωστε
so that
conjunction
θανατωσαι
to put to death
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
αργυρια
silverlings
noun
acc-pl-neu
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουκ
not
conjunction
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βαλειν
to cast
verb
2aor-act-inf
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κορβαναν
[see note]
επει
because
conjunction
τιμη
value
noun
nom-si-fem
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
συμβουλιον
conspiracy
noun
acc-si-neu
δε
-
conjunction
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ηγορασαν
they bought
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
αγρον
field
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κεραμεως
of ceramist
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ταφην
interment
noun
acc-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ξενοις
to guests
adjective
dat-pl-mas
Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value;
τοτε
then
adverb
επληρωθη
it was accomplished
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ρηθεν
being spoken
participle
aor-pas-par
nom-si-neu
δια
through
preposition
ιερεμιου
of Jeremiah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
και
and
conjunction
ελαβον
I/they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl/1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
τριακοντα
thirty
indeclinable
numeral
αργυρια
silverlings
noun
acc-pl-neu
την
the
def art
acc-si-fem
τιμην
price
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τετιμημενου
of having been priced
participle
perf-pas-par
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ετιμησαντο
they priced
verb
aor-mid-ind
3rd-p pl
απο
out of
preposition
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
When Pilate saw that he could prevail nothing, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [his] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it. ]
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ωφελει
he profits
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλα
but
conjunction
μαλλον
more
adverb
θορυβος
uproar
noun
nom-si-mas
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
υδωρ
water
noun
acc-si-neu
απενιψατο
he rinsed off
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
απεναντι
from-in-front
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αθωος
[see note]
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
δικαιου
of just
adjective
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
και
and
conjunction
εμπτυσαντες
spitting at
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
καλαμον
reed
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ετυπτον
they were beating
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled [it] with vinegar, and put [it] on a reed, and gave him to drink.
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
δραμων
coursing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
σπογγον
sponge
noun
acc-si-mas
πλησας
filling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
οξους
of sour wine
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
περιθεις
enwrapping
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
καλαμω
to reed
noun
dat-si-mas
εποτιζεν
he was giving to drink
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
1
2
3
4
5
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered