But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.
εγκρατευονται
they are self-controlled
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
γαμησατωσαν
they marry
verb
aor-act-imp
3rd-p pl
κρεισσον
stronger
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαμησαι
to marry
verb
aor-act-inf
πυρουσθαι
to be affected by fire
verb
pres-pas-inf
So then he that giveth [her] in marriage doeth well; but he that giveth [her] not in marriage doeth better.
εκγαμιζων
marrying-out
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκγαμιζων
marrying-out
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κρεισσον
stronger
adjective
acc-si-neu
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:
συνεχομαι
I am seized
verb
pres-pas-ind
1st-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
επιθυμιαν
desire
noun
acc-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αναλυσαι
to disengage
verb
aor-act-inf
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
κρεισσον
stronger
adjective
nom-si-neu
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
πεπεισμεθα
we have been persuaded
verb
perf-pas-ind
1st-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
κρεισσονα
stronger
adjective
acc-pl-neu
εχομενα
being held
participle
pres-pas-par
acc-pl-neu
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl