ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adverb κατω

Greek New Testament concordance of the adverb κατω [Str-2736], which occurs 11 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2736-1.html

Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men.
τοτε
then
adverb
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ενεπαιχθη
he had been ridiculed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαγων
of magi
noun
gen-pl-mas
εθυμωθη
he was agitated
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
λιαν
very much
adverb
και
and
conjunction
αποστειλας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ανειλεν
he took out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
παιδας
juniors
noun
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
βηθλεεμ
Bethlehem
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
οριοις
to environs
noun
dat-pl-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
απο
out of
preposition
διετους
of two-years
adjective
gen-si-mas
και
and
conjunction
κατωτερω
under
adverb
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
χρονον
time
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηκριβωσεν
he made accurate
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παρα
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαγων
of magi
noun
gen-pl-mas
And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in [their] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ει
if
conditional
υιος
son
noun
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
βαλε
you cast
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
κατω
down
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγγελοις
to messengers
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εντελειται
he will direct
verb
fut-mi/pDe-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
αρουσιν
they will take up
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
σε
you
2nd pers pron
acc-si
μηποτε
lest at any time
adverb
προσκοψης
you might strike toward
verb
aor-act-sub
2nd-p si
προς
toward
preposition
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ποδα
foot
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
καταπετασμα
veil
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
εσχισθη
it was split
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
δυο
two
indeclinable
numeral
απο
out of
preposition
ανωθεν
from the top
adverb
εως
until
adverb
κατω
bottom
adverb
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γη
earth
noun
nom-si-fem
εσεισθη
it was shaken
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
πετραι
rocks
noun
nom-pl-fem
εσχισθησαν
they were split
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
και
and
conjunction
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πετρου
of Peter
noun (name)
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αυλη
to lodgment
noun
dat-si-fem
κατω
below
adverb
ερχεται
she comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
μια
one
adjective
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
παιδισκων
of working-girls
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
καταπετασμα
veil
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
εσχισθη
it was split
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
δυο
two
indeclinable
numeral
απο
out of
preposition
ανωθεν
from the top
adverb
εως
until
adverb
κατω
bottom
adverb
And he brought him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down from hence:
και
and
conjunction
ηγαγεν
he brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
εστησεν
he set
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πτερυγιον
winglet
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ει
if
conditional
υιος
son
noun
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
βαλε
you cast
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
εντευθεν
from here
adverb
κατω
down
adverb
This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with [his] finger wrote on the ground, [as though he heard them not. ]
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
πειραζοντες
probing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
εχωσιν
they may have
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
κατηγορειν
to categorize
verb
pres-act-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
κατω
down
adverb
κυψας
stooping
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
δακτυλω
to finger
noun
dat-si-mas
εγραφεν
he was writing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
ground
noun
acc-si-fem
μη
not
conjunction
προσποιουμενος
letting on
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
And again he stooped down, and wrote on the ground.
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
κατω
down
adverb
κυψας
stooping
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εγραφεν
he was writing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
ground
noun
acc-si-fem
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
κατω
below
adverb
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανω
above
adverb
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
And I will shew wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke:
και
and
conjunction
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
τερατα
portents
noun
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
ανω
above
adverb
και
and
conjunction
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
κατω
below
adverb
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
πυρ
fire
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
ατμιδα
wet mist
noun
acc-si-fem
καπνου
of smoke
noun
gen-si-mas
And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
καθημενος
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
νεανιας
young man
noun
nom-si-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ευτυχος
Eutychus
noun (name)
nom-si-mas
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θυριδος
of window
noun
gen-si-fem
καταφερομενος
being overcome
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
υπνω
to sleep
noun
dat-si-mas
βαθει
to deep
adjective
dat-si-mas
διαλεγομενου
of dialoguing
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
επι
unto
preposition
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
κατενεχθεις
being overcome
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
υπνου
of sleep
noun
gen-si-mas
επεσεν
he fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
τριστεγου
of third-floor
noun
gen-si-neu
κατω
down
adverb
και
and
conjunction
ηρθη
he was taken up
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
νεκρος
dead
adjective
nom-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered