Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.
διαπονουμενοι
having been worked through
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
διδασκειν
to teach
verb
pres-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
καταγγελλειν
to expound
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to [their] minister.
γενομενοι
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
σαλαμινι
to Salamis
noun (name)
dat-si-fem
κατηγγελλον
they were expounding
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συναγωγαις
to community centers
noun
dat-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
υπηρετην
under-rower
noun
acc-si-mas
Be it known unto you therefore, men [and] brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
εστω
it be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αφεσις
forgiveness
noun
nom-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
καταγγελλεται
it is expounded
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, [and see] how they do.
τινας
some
indef pron
acc-pl-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
βαρναβαν
Barnabas
noun (name)
acc-si-mas
επιστρεψαντες
turning unto
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
επισκεψωμεθα
we might consider
verb
aor-mDe-sub
1st-p pl
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κατα
down (to/on)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
αις
to which
rel pron
dat-pl-fem
κατηγγειλαμεν
we expounded
verb
aor-act-ind
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
κατακολουθησασα
following after
participle
aor-act-par
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
παυλω
to Paul
noun (name)
dat-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εκραζεν
she was crying out
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
καταγγελλουσιν
they expound
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
καταγγελλουσιν
they expound
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
παραδεχεσθαι
to accept
verb
pres-mi/pDe-inf
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
ρωμαιοις
to Romans
noun (name)
dat-pl-mas
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ.
διανοιγων
having widely opened
participle
pres-act-par
nom-si-mas
παρατιθεμενος
presenting
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παθειν
to experience
verb
2aor-act-inf
αναστηναι
to rise
verb
2aor-act-inf
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
καταγγελλω
I expound
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
θεσσαλονικης
of Thessalonica
noun (name)
gen-si-fem
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
βεροια
to Berea
noun (name)
dat-si-fem
κατηγγελη
it was expounded
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
σαλευοντες
shaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
διερχομενος
passing through
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αναθεωρων
reviewing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σεβασματα
devotional structures
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ευρον
I found
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
επεγεγραπτο
it had been inscribed
verb
plp-pas-ind
3rd-p si
αγνωστω
to unknown
adjective
dat-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αγνοουντες
[those] being unable to comprehend
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ευσεβειτε
you act well-reverently
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
καταγγελλω
I expound
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
That Christ should suffer, [and] that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles.
παθητος
experiencing
adjective
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
μελλει
he is about to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καταγγελλειν
to expound
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
ευχαριστω
I express gratitude
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καταγγελλεται
it is expounded
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ολω
to whole
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
καθ
down (to/on)
preposition
υπεροχην
superiority
noun
acc-si-fem
λογου
of word
noun
gen-si-mas
σοφιας
of wisdom
noun
gen-si-fem
καταγγελλων
expounding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
διεταξεν
he directed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
καταγγελλουσιν
to those expounding
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
ζην
to live
verb
pres-act-inf
For as often as ye eat this bread, and drink [this] cup, ye do shew the Lord's death till he come.
εσθιητε
you may eat
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
πινητε
you may drink
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
θανατον
death
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
καταγγελλετε
you expound
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
εριθειας
of wage-work
noun
gen-si-fem
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
καταγγελλουσιν
they expound
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
επιφερειν
to add to
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δεσμοις
to bonds
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τροπω
to manner
noun
dat-si-mas
προφασει
to pretense
noun
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
καταγγελλεται
he is expounded
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
χαιρω
I rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
χαρησομαι
I will be made joyful
verb
2fut-pDe-ind
1st-p si
Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
καταγγελλομεν
we expound
verb
pres-act-ind
1st-p pl
νουθετουντες
making mindful
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παντα
all
adjective
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
διδασκοντες
teaching
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παντα
all
adjective
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
παση
to all
adjective
dat-si-fem
σοφια
to wisdom
noun
dat-si-fem
παραστησωμεν
we might stand allied
verb
aor-act-sub
1st-p pl
παντα
all
adjective
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
τελειον
fully complete
adjective
acc-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas