It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,
εδοξεν
it seemed good
verb
aor-act-ind
3rd-p si
καμοι
to me too
1st pers pron
dat-si +kai
παρηκολουθηκοτι
to having followed closely
participle
perf-act-par
dat-si-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
καθεξης
successively
adverb
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
γραψαι
to write
verb
aor-act-inf
κρατιστε
your excellency
adjective
voc-si-mas
θεοφιλε
Theophilus
noun (name)
voc-si-mas
And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve [were] with him,
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
διωδευεν
he was traveling through
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
κωμην
village
noun
acc-si-fem
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ευαγγελιζομενος
valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days.
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
σαμουηλ
Samuel
noun (name)
indeclinable
των
of the
def art
gen-pl-mas
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
προκατηγγειλαν
they expounded beforehand
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ταυτας
these
dem pron
acc-pl-fem
But Peter rehearsed [the matter] from the beginning, and expounded [it] by order unto them, saying,
αρξαμενος
beginning
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εξετιθετο
he was explaining
verb
imp-mid-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
καθεξης
successively
adverb
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And after he had spent some time [there,] he departed, and went over [all] the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
διερχομενος
passing through
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
γαλατικην
Galatia
adjective (name)
acc-si-fem
χωραν
territory
noun
acc-si-fem
φρυγιαν
Phrygia
noun (name)
acc-si-fem
επιστηριζων
giving foundation to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas