And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
βηθλεεμ
Bethlehem
noun (name)
indeclinable
ιουδα
of Judah
noun (name)
gen-si-mas
ελαχιστη
least
adjective
nom-si-fem
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ηγεμοσιν
to führers
noun
dat-pl-mas
ιουδα
of Judah
noun (name)
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εξελευσεται
he will come out
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ηγουμενος
leading
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ποιμανει
he will shepherd
verb
fut-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
ηγεμονας
führers
noun
acc-pl-mas
βασιλεις
kings
noun
acc-pl-mas
αχθησεσθε
you will be brought
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
ενεκεν
because of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
And when they had bound him, they led [him] away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
δησαντες
binding
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απηγαγον
they led away
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
παρεδωκαν
they handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ποντιω
to Pontius
noun (name)
dat-si-mas
πιλατω
to Pilate
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ηγεμονι
to führer
noun
dat-si-mas
And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εμπροσθεν
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ηγεμονος
of führer
noun
gen-si-mas
επηρωτησεν
he quizzed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηγεμων
führer
noun
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
And he answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
θαυμαζειν
to marvel
verb
pres-act-inf
ηγεμονα
führer
noun
acc-si-mas
Now at [that] feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
κατα
down (to/on)
preposition
εορτην
feast
noun
acc-si-fem
ειωθει
he had become accustomed
verb
plp-act-ind
3rd-p si
ηγεμων
führer
noun
nom-si-mas
απολυειν
to discharge
verb
pres-act-inf
ενα
one
adjective
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
δεσμιον
prisoner
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηθελον
they were wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ηγεμων
führer
noun
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τινα
which?
interr pron
acc-si-mas
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
απολυσω
I might discharge
verb
aor-act-sub
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
βαραββαν
Barabbas
noun (name)
acc-si-mas
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
ηγεμων
führer
noun
nom-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκραζον
they were crying out
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
σταυρωθητω
he be put on public display
verb
aor-pas-imp
3rd-p si
Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band [of soldiers. ]
στρατιωται
soldiers
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ηγεμονος
of führer
noun
gen-si-mas
παραλαβοντες
taking close
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πραιτωριον
Praetorium
noun (name)
acc-si-neu
συνηγαγον
they gathered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
σπειραν
contingent
noun
acc-si-fem
And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.
ακουσθη
it might be heard
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ηγεμονος
of führer
noun
gen-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
πεισομεν
we will persuade
verb
fut-act-ind
1st-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αμεριμνους
unconcerned
adjective
acc-pl-mas
ποιησομεν
we will make
verb
fut-act-ind
1st-p pl
But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
παραδωσουσιν
they will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
συνεδρια
councils
noun
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
συναγωγας
community centers
noun
acc-pl-fem
δαρησεσθε
you will be beaten
verb
2fut-pas-ind
2nd-p pl
ηγεμονων
of führers
noun
gen-pl-mas
βασιλεων
of kings
noun
gen-pl-mas
σταθησεσθε
you will be stood
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
ενεκεν
because of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And they watched [him,] and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
παρατηρησαντες
closely keeping
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εγκαθετους
hitmen
adjective
acc-pl-mas
υποκρινομενους
feigning
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
δικαιους
just
adjective
acc-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
επιλαβωνται
they might overtake
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λογου
of word
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παραδουναι
to hand over
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
αρχη
to beginning
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εξουσια
to authority
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ηγεμονος
of führer
noun
gen-si-mas
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute [you,] delivering [you] up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
επιβαλουσιν
they will cast upon
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
διωξουσιν
they will hound
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
παραδιδοντες
handing over
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
συναγωγας
community centers
noun
acc-pl-fem
φυλακας
guard(ing)s
noun
acc-pl-fem
αγομενους
being brought
participle
pres-pas-par
acc-pl-mas
βασιλεις
kings
noun
acc-pl-mas
ηγεμονας
führers
noun
acc-pl-mas
ενεκεν
because of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And provide [them] beasts, that they may set Paul on, and bring [him] safe unto Felix the governor.
κτηνη
pack animals
noun
acc-pl-neu
παραστησαι
to stand by
verb
aor-act-inf
επιβιβασαντες
making to sit upon
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
διασωσωσιν
they might bring to safety
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
φηλικα
Felix
noun (name)
acc-si-mas
ηγεμονα
führer
noun
acc-si-mas
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix [sendeth] greeting.
κλαυδιος
Claudius
noun (name)
nom-si-mas
λυσιας
Lysias
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κρατιστω
to his excellency
adjective
dat-si-mas
ηγεμονι
to führer
noun
dat-si-mas
φηλικι
to Felix
noun (name)
dat-si-mas
χαιρειν
to rejoice
verb
pres-act-inf
Who, when they came to Caesarea, and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εισελθοντες
entering
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
καισαρειαν
Caesarea
noun (name)
acc-si-fem
αναδοντες
presenting
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
επιστολην
letter
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ηγεμονι
to führer
noun
dat-si-mas
παρεστησαν
they stood near
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And when the governor had read [the letter,] he asked of what province he was. And when he understood that [he was] of Cilicia;
αναγνους
having read
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηγεμων
führer
noun
nom-si-mas
επερωτησας
quizzing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ποιας
of what?
interr pron
gen-si-fem
επαρχιας
of province
noun
gen-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πυθομενος
learning
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
κιλικιας
of Cilicia
noun (name)
gen-si-fem
And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and [with] a certain orator [named] Tertullus, who informed the governor against Paul.
πεντε
five
indeclinable
numeral
κατεβη
he came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
ανανιας
Ananias
noun (name)
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
of elders
adjective
gen-pl-mas
ρητορος
of speaker
noun
gen-si-mas
τερτυλλου
of Tertullus
noun (name)
gen-si-mas
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ενεφανισαν
they made wholly clear
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
ηγεμονι
to führer
noun
dat-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
νευσαντος
of motioning
participle
aor-act-par
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ηγεμονος
of führer
noun
gen-si-mas
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
οντα
being
participle
pres-act-par
acc-si-mas
κριτην
judge
noun
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
εθνει
to nation
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
επισταμενος
understanding
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ευθυμοτερον
positively stirred
adverb
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
απολογουμαι
I speak my defense
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειποντος
of the speaking
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ανεστη
he rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ηγεμων
führer
noun
nom-si-mas
βερνικη
Bernice
noun (name)
nom-si-fem
συγκαθημενοι
being seated together
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.
ηγεμοσιν
to führers
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πεμπομενοις
to being sent
participle
pres-pas-par
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκδικησιν
dispensing of justice
noun
acc-si-fem
κακοποιων
of trouble-makers
adjective
gen-pl-mas
επαινον
commendation
noun
acc-si-mas
αγαθοποιων
of good-doing
adjective
gen-pl-mas