Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εξελθης
you might come out
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
αποδως
you might duly give
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
εσχατον
final
adjective
acc-si-mas
Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last [state] of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.
πορευεται
he travels
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
παραλαμβανει
he takes close
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εαυτου
of itself
3rd-p refl pron
gen-si-neu
επτα
seven
indeclinable
numeral
ετερα
other
adjective
acc-pl-neu
πνευματα
spirits
noun
acc-pl-neu
πονηροτερα
more impeding
adjective
acc-pl-neu
εαυτου
of itself
3rd-p refl pron
gen-si-neu
εισελθοντα
entering
participle
2aor-act-par
nom-pl-neu
κατοικει
he resides
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εσχατα
final
adjective
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εκεινου
of that
dem pron
gen-si-mas
χειρονα
worse
adjective
nom-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
πρωτων
of first
adjective
gen-pl-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
γενεα
to generation
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
πονηρα
to impeding
adjective
dat-si-fem
But many [that are] first shall be last; and the last [shall be] first.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
πρωτοι
first
adjective
nom-pl-mas
εσχατοι
final
adjective
nom-pl-mas
εσχατοι
final
adjective
nom-pl-mas
πρωτοι
first
adjective
nom-pl-mas
So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them [their] hire, beginning from the last unto the first.
οψιας
of evening
adjective
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
master
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αμπελωνος
of vineyard
noun
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
επιτροπω
to commissioner
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
καλεσον
you call
verb
aor-act-imp
2nd-p si
εργατας
workers
noun
acc-pl-mas
αποδος
you duly give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αρξαμενος
beginning
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
εσχατων
of final
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρωτων
of first
adjective
gen-pl-mas
Saying, These last have wrought [but] one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εσχατοι
final
adjective
nom-pl-mas
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ισους
equal
adjective
acc-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εποιησας
you made
verb
aor-act-ind
2nd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
βαστασασιν
to bearing
participle
aor-act-par
dat-pl-mas
βαρος
burden
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
καυσωνα
burning heat
noun
acc-si-mas
Take [that] thine [is,] and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee.
αρον
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σον
your
2nd-p si pos pron
acc-si-neu
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εσχατω
to final
adjective
dat-si-mas
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
εσχατοι
final
adjective
nom-pl-mas
πρωτοι
first
adjective
nom-pl-mas
πρωτοι
first
adjective
nom-pl-mas
εσχατοι
final
adjective
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
κλητοι
called
adjective
nom-pl-mas
ολιγοι
few
adjective
nom-pl-mas
εκλεκτοι
those selected out
adjective
nom-pl-mas
Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
κελευσον
you call out for
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ασφαλισθηναι
to be made immovable
verb
aor-pas-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
τριτης
of third
adjective
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
μηποτε
lest at any time
adverb
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
κλεψωσιν
they might steal
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπωσιν
they might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
ηγερθη
he was raised
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εσχατη
final
adjective
nom-si-fem
πλανη
distraction
noun
nom-si-fem
χειρων
worse
adjective
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πρωτης
of first
adjective
gen-si-fem
And he sat down, and called the twelve, and saith unto them, If any man desire to be first, [the same] shall be last of all, and servant of all.
καθισας
settling down
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εφωνησεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
θελει
he wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
εσχατος
final
adjective
nom-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
διακονος
deacon
noun
nom-si-mas
But many [that are] first shall be last; and the last first.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
πρωτοι
first
adjective
nom-pl-mas
εσχατοι
final
adjective
nom-pl-mas
εσχατοι
final
adjective
nom-pl-mas
πρωτοι
first
adjective
nom-pl-mas
Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son.
ενα
one
adjective
acc-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αγαπητον
"beloved"
adjective
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εσχατον
final
adjective
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εντραπησονται
they will be turned inwardly
verb
2fut-pas-ind
3rd-p pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
αφηκαν
they left
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εσχατη
final
adjective
nom-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
απεθανεν
she died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
Then goeth he, and taketh [to him] seven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last [state] of that man is worse than the first.
πορευεται
he travels
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
παραλαμβανει
he takes close
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επτα
seven
indeclinable
numeral
ετερα
other
adjective
acc-pl-neu
πνευματα
spirits
noun
acc-pl-neu
πονηροτερα
more impeding
adjective
acc-pl-neu
εαυτου
of itself
3rd-p refl pron
gen-si-neu
ελθοντα
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-neu
κατοικει
he resides
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εσχατα
final
adjective
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εκεινου
of that
dem pron
gen-si-mas
χειρονα
worse
adjective
nom-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
πρωτων
of first
adjective
gen-pl-neu
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εξελθης
you might come out
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εσχατον
final
adjective
acc-si-mas
αποδως
you might duly give
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εσχατοι
final
adjective
nom-pl-mas
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
πρωτοι
first
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
πρωτοι
first
adjective
nom-pl-mas
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
εσχατοι
final
adjective
nom-pl-mas
And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room.
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καλεσας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ερει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
αρξη
you might begin
verb
aor-mid-sub
2nd-p si
αισχυνης
of shame
noun
gen-si-fem
εσχατον
final
adjective
acc-si-mas
κατεχειν
to cling to
verb
pres-act-inf
But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.
κληθης
you might be called
verb
aor-pas-sub
2nd-p si
πορευθεις
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
αναπεσε
you recline
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εσχατον
final
adjective
acc-si-mas
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
κεκληκως
having called
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ειπη
he might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
προσαναβηθι
you move further up
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ανωτερον
more up
adjective
acc-si-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
συνανακειμενων
of [those] being jointly set up on
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
παν
all
adjective
acc-si-neu
δεδωκεν
he has given
verb
perf-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
απολεσω
I might lose
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
αναστησω
I might rise
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
to final
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
θεωρων
observing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εχη
he may have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
αναστησω
I might rise
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
to final
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ελκυση
he might draw
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αναστησω
I will rise
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
to final
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
τρωγων
consuming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πινων
drinking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
αναστησω
I will rise
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
to final
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
In the last day, that great [day] of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
to final
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εορτης
of feast
noun
gen-si-fem
ειστηκει
he had "gathered"
verb
plp-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εκραξεν
he cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
διψα
he may thirst
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ερχεσθω
he come
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
πινετω
he drink
verb
pres-act-imp
3rd-p si
And they which heard [it,] being convicted by [their own] conscience, went out one by one, beginning at the eldest, [even] unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
συνειδησεως
of co-knowledge
noun
gen-si-fem
ελεγχομενοι
being exposed
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
εξηρχοντο
they were coming out
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
καθ
down (to/on)
preposition
εις
one
adjective
nom-si-mas
αρξαμενοι
beginning
participle
aor-mid-par
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
of elders
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
εσχατων
of final
adjective
gen-pl-mas
κατελειφθη
he was left
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
ουσα
being
participle
pres-act-par
nom-si-fem
Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
αναστησεται
he will rise
verb
fut-mid-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αναστασει
to Rise
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
to final
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
αθετων
rejecting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
λαμβανων
taking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρινοντα
judging
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ελαλησα
I spoke
verb
aor-act-ind
1st-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
κρινει
it will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
to final
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
ληψεσθε
you will take
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
δυναμιν
ability to act
noun
acc-si-fem
επελθοντος
of coming upon
participle
2aor-act-par
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εσεσθε
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μαρτυρες
witnesses
noun
nom-pl-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιουδαια
to Judea
noun (name)
dat-si-fem
σαμαρεια
to Samaria
noun (name)
dat-si-fem
εσχατου
of final
adjective
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
And it shall come to pass in the last days, saith God,I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εσχαταις
to final
adjective
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκχεω
I will pour out
verb
fut-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
προφητευσουσιν
they will prophesy
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
θυγατερες
daughters
noun
nom-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
νεανισκοι
young men
noun
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ορασεις
sights
noun
acc-pl-fem
οψονται
they will see
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
πρεσβυτεροι
elders
adjective
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ενυπνια
sleep-sights
noun
acc-pl-neu
ενυπνιασθησονται
they will be sleep-seen
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
For so hath the Lord commanded us, [saying,] I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
εντεταλται
he has directed
verb
perf-mi/pDe-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τεθεικα
I have established
verb
perf-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
εσχατου
of final
adjective
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.
δοκω
I figure
verb
pres-act-ind
1st-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
αποστολους
apostles
noun
acc-pl-mas
εσχατους
final
adjective
acc-pl-mas
απεδειξεν
he demonstrated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
επιθανατιους
as good as dead
adjective
acc-pl-mas
θεατρον
theatre
noun
nom-si-neu
εγενηθημεν
we had become
verb
aor-pDe-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
αγγελοις
to messengers
noun
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.
εσχατον
final
adjective
acc-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ωσπερει
wholly as if
adverb
τω
to the
def art
dat-si-neu
ωφθη
he was seen
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
καμοι
to me too
1st pers pron
dat-si +kai
The last enemy [that] shall be destroyed [is] death.
εσχατος
final
adjective
nom-si-mas
εχθρος
unfamiliar
adjective
nom-si-mas
καταργειται
he/it is rendered idle
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
θανατος
death
noun
nom-si-mas
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam [was made] a quickening spirit.
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
αδαμ
Adam
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
ζωσαν
living
participle
pres-act-par
acc-si-fem
εσχατος
final
adjective
nom-si-mas
αδαμ
Adam
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
ζωοποιουν
making alive
participle
pres-act-par
acc-si-neu
In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
ατομω
to indivisible
adjective
dat-si-neu
ριπη
to blink
noun
dat-si-fem
οφθαλμου
of eye
noun
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
to final
adjective
dat-si-fem
σαλπιγγι
to trumpet
noun
dat-si-fem
σαλπισει
it will trumpet
verb
fut-act-ind
3rd-p si
νεκροι
[the] dead
adjective
nom-pl-mas
εγερθησονται
they will be raised
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
αφθαρτοι
indestructible
adjective
nom-pl-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
αλλαγησομεθα
we will be transformed
verb
2fut-pas-ind
1st-p pl
This know also, that in the last days perilous times shall come.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γινωσκε
you know
verb
pres-act-imp
2nd-p si
εσχαταις
to final
adjective
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
ενστησονται
they will commence
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
καιροι
periods
noun
nom-pl-mas
χαλεποι
hard to deal with
adjective
nom-pl-mas
God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,
πολυμερως
in all kinds of ways
adverb
πολυτροπως
in all kinds of manners
adverb
λαλησας
speaking
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πατρασιν
to fathers
noun
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
προφηταις
to prophets
noun
dat-pl-mas
εσχατου
of final
adjective
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-fem
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αργυρος
silver
noun
nom-si-mas
κατιωται
it has been entirely corroded
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ιος
corrosion
noun
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
φαγεται
it will eat
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
σαρκας
flesh
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εθησαυρισατε
you accumulated
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
εσχαταις
to final
adjective
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
φρουρουμενους
being kept in check
participle
pres-pas-par
acc-pl-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
ετοιμην
ready
adjective
acc-si-fem
αποκαλυφθηναι
to be discovered
verb
aor-pas-inf
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
εσχατω
to final
adjective
dat-si-mas
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,
προεγνωσμενου
of having been foreknown
participle
perf-pas-par
gen-si-mas
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
φανερωθεντος
of being made conspicuous
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
εσχατων
of final
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
χρονων
of times
noun
gen-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
αποφυγοντες
fleeing from
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μιασματα
bloodstains
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
επιγνωσει
to recognition
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-neu
ηττωνται
they are defeated
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εσχατα
final
adjective
nom-pl-neu
χειρονα
worse
adjective
nom-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
πρωτων
of first
adjective
gen-pl-neu
Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γινωσκοντες
knowing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ελευσονται
they will come
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
εσχατου
of final
adjective
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
εμπαικται
ridiculers
noun
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ιδιας
their own
adjective
acc-pl-fem
επιθυμιας
desires
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
πορευομενοι
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.
παιδια
younger juniors
noun
voc-pl-neu
εσχατη
final
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
αντιχριστος
Antichrist
noun (name)
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αντιχριστοι
Antichrists
noun (name)
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
γεγονασιν
they have become
verb
2perf-act-ind
3rd-p pl
γινωσκομεν
we know
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εσχατη
final
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εσχατω
to final
adjective
dat-si-mas
χρονω
to time
noun
dat-si-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
εμπαικται
ridiculers
noun
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
επιθυμιας
desires
noun
acc-pl-fem
πορευομενοι
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
ασεβειων
of irreverences
noun
gen-pl-fem
And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
επεσα
I fell
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
νεκρος
dead
adjective
nom-si-mas
επεθηκεν
he laid upon
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δεξιαν
right
adjective
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
φοβου
you fear
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
εσχατος
final
adjective
nom-si-mas
And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive;
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγγελω
to messenger
noun
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
σμυρνη
to Smyrna
noun (name)
dat-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
γραψον
you write
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ταδε
these [things]
dem pron
acc-pl-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
εσχατος
final
adjective
nom-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
νεκρος
dead
adjective
nom-si-mas
εζησεν
he lived
verb
aor-act-ind
3rd-p si
I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last [to be] more than the first.
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
διακονιαν
deaconry
noun
acc-si-fem
υπομονην
perseverance
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εσχατα
final
adjective
acc-pl-neu
πλειονα
more
adjective
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
πρωτων
of first
adjective
gen-pl-neu
And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αλλο
other
adjective
acc-si-neu
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
μεγα
great
adjective
acc-si-neu
θαυμαστον
marvelous
adjective
acc-si-neu
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
εσχατας
final
adjective
acc-pl-fem
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
ετελεσθη
it was completed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
θυμος
agitation
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
εχοντων
of having
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
φιαλας
dishes
noun
acc-pl-fem
γεμουσας
being loaded to capacity
participle
pres-act-par
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
πληγων
of hits
noun
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
εσχατων
of final
adjective
gen-pl-fem
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δειξω
I will show
verb
fut-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
νυμφην
bride
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
αρχη
beginning
noun
nom-si-fem
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
εσχατος
final
adjective
nom-si-mas