Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
λαμψατω
it shine
verb
aor-act-imp
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εμπροσθεν
before
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
ιδωσιν
they might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καλα
good
adjective
acc-pl-neu
δοξασωσιν
they might "glorify"
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
πατερα
father
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
δεσμωτηριω
to prison
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
All therefore whatsoever they bid you observe, [that] observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
ειπωσιν
they might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τηρειν
to keep
verb
pres-act-inf
τηρειτε
you keep
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ποιουσιν
they do
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ποιουσιν
they do
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
θεαθηναι
to be observed
verb
aor-pas-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
πλατυνουσιν
they broaden
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
φυλακτηρια
guard-things
noun
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μεγαλυνουσιν
they enlarge
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
κρασπεδα
tassels
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
ιματιων
of garments
noun
gen-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
When Jesus understood [it,] he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
κοπους
troubles
noun
acc-pl-mas
παρεχετε
you render
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
καλον
good
adjective
acc-si-neu
ειργασατο
he worked
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
[For the Son of man is] as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
αποδημος
abroad
adjective
nom-si-mas
αφεις
leaving
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δους
giving
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δουλοις
to workers
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θυρωρω
to doorkeeper
noun
dat-si-mas
ενετειλατο
he directed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
γρηγορη
he may be watchful
verb
pres-act-sub
3rd-p si
And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αφετε
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
κοπους
troubles
noun
acc-pl-mas
παρεχετε
you render
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
καλον
good
adjective
acc-si-neu
ειργασατο
he worked
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.
μαρτυρειτε
you witness
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
συνευδοκειτε
you jointly find good
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
πατερων
of fathers
noun
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
απεκτειναν
they condemned to death
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οικοδομειτε
you build
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μνημεια
tombs
noun
acc-pl-neu
And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ποια
what?
interr pron
acc-pl-neu
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ναζωραιου
of Nazarene
noun (name)
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
εργω
to work
noun
dat-si-neu
λογω
to word
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παντος
of all
adjective
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρισις
judgment
noun
nom-si-fem
εληλυθεν
it has come
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
ηγαπησαν
they "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
σκοτος
darkness
noun
acc-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πονηρα
impeding
adjective
nom-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
πας
all
adjective
nom-si-mas
φαυλα
vulgar
adjective
acc-pl-neu
πρασσων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μισει
he "hates"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ελεγχθη
he might be exposed
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
φανερωθη
it might be made conspicuous
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειργασμενα
having been worked
participle
perf-pas-par
nom-pl-neu
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εμον
my
1st-p si pos pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποιω
I may do
verb
pres-act-sub
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
τελειωσω
I might fully complete
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel.
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
φιλει
he loves
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
δεικνυσιν
he shows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μειζονα
greater
adjective
acc-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
δειξει
he will show
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
θαυμαζητε
you may marvel
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
But I have greater witness than [that] of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
μειζω
greater
adjective
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
τελειωσω
I might fully complete
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
αυτα
they
3rd-p pers pron
nom-pl-neu
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
μαρτυρει
it witnesses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
απεσταλκεν
he has sent
verb
perf-act-ind
3rd-p si
Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιωμεν
we may do
verb
pres-act-sub
1st-p pl
εργαζωμεθα
we may work
verb
pres-mi/pDe-sub
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πιστευσητε
you might believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest.
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μεταβηθι
you pass on
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιουδαιαν
Judea
noun (name)
acc-si-fem
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
θεωρησωσιν
they might observe
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
μισειν
to "hate"
verb
pres-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
μισει
it "hates"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαρτυρω
I witness
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πονηρα
impeding
adjective
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
θαυμαζετε
you marvel
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
They answered and said unto him, Abraham is our father. Jesus saith unto them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham.
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εποιειτε
you were doing
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, [even] God.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
πορνειας
of corruption
noun
gen-si-fem
γεγεννημεθα
we have been born
verb
perf-pas-ind
1st-p pl
ενα
one
adjective
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ημαρτεν
he erred
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γονεις
parents
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
φανερωθη
it might be made conspicuous
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εργαζεσθαι
to work
verb
pres-mi/pDe-inf
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εργαζεσθαι
to work
verb
pres-mi/pDe-inf
Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
μαρτυρει
it witnesses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
καλα
good
adjective
acc-pl-neu
εδειξα
I showed
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ποιον
which?
interr pron
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
λιθαζετε
you stone
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
καλου
of good
adjective
gen-si-neu
εργου
of work
noun
gen-si-neu
λιθαζομεν
we stone
verb
pres-act-ind
1st-p pl
βλασφημιας
of defamation
noun
gen-si-fem
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ποιεις
you make
verb
pres-act-ind
2nd-p si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
If I do not the works of my Father, believe me not.
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
πιστευητε
you may believe
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
πιστευσατε
you believe
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
γνωτε
you might know
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
πιστευσητε
you might believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.
πιστευεις
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
μενων
abiding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Believe me that I [am] in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater [works] than these shall he do; because I go unto my Father.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
κακεινος
and he
dem pron
nom-si-mas
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
μειζονα
greater
adjective
acc-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πορευομαι
I travel
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
πεποιηκεν
he has done
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εωρακασιν
they have seen
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
μεμισηκασιν
they have "hated"
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.
εδοξασα
I "glorified"
verb
aor-act-ind
1st-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ετελειωσα
I fully completed
verb
aor-act-ind
1st-p si
δεδωκας
you have given
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ποιησω
I might do
verb
aor-act-sub
1st-p si
And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought:
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αποστητε
you depart
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
εασατε
you let
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
βουλη
deliberation
noun
nom-si-fem
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
καταλυθησεται
it will be dismantled
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
επαιδευθη
he was educated
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
παση
to all
adjective
dat-si-fem
σοφια
to wisdom
noun
dat-si-fem
αιγυπτιων
of the Egyptians
adjective (name)
gen-pl-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
εμοσχοποιησαν
they calf-made
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εκειναις
to those
dem pron
dat-pl-fem
ανηγαγον
they brought up
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
ειδωλω
to idol
noun
dat-si-neu
ευφραινοντο
they were being made good by verbal discipline
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
ιοππη
to Joppa
noun (name)
dat-si-fem
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μαθητρια
female student
noun
nom-si-fem
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ταβηθα
Tabitha
noun (name)
indeclinable
διερμηνευομενη
being thoroughly interpreted
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
λεγεται
she is called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
δορκας
Dorcas
noun (name)
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πληρης
full
adjective
nom-si-fem
αγαθων
of good
adjective
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
ελεημοσυνων
of acts of mercy
noun
gen-pl-fem
ων
of which
rel pron
gen-pl-fem
εποιει
she was making
verb
imp-act-ind
3rd-p si
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
λειτουργουντων
of working as a civil servant
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
νηστευοντων
of fasting
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
αφορισατε
you divaricate
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
βαρναβαν
Barnabas
noun (name)
acc-si-mas
σαυλον
Saul
noun (name)
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
προσκεκλημαι
I have called toward
verb
perf-mi/pDe-ind
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
ιδετε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
καταφρονηται
those who break further down
noun
nom-pl-mas
θαυμασατε
you marvel
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αφανισθητε
you be eclipsed
verb
aor-pas-imp
2nd-p pl
εργαζομαι
I work
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πιστευσητε
you might believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εκδιηγηται
he may explain out of a thorough account
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
κακειθεν
and from there
adverb
απεπλευσαν
they sailed from
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
Antioch
noun (name)
acc-si-fem
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
παραδεδομενοι
having been handed over
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
επληρωσαν
they accomplished
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
Known unto God are all his works from the beginning of the world.
γνωστα
known
adjective
nom-pl-neu
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ηξιου
he was considering befitting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αποσταντα
departing
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
παμφυλιας
of Pamphylia
noun (name)
gen-si-fem
συνελθοντα
accompanying
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
συμπαραλαβειν
to take close along
verb
2aor-act-inf
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and [then] to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δαμασκω
to Damascus
noun (name)
dat-si-fem
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
χωραν
territory
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
απαγγελλων
messaging from
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μετανοειν
to change the mind
verb
pres-act-inf
επιστρεφειν
to turn unto
verb
pres-act-inf
αξια
fitting
adjective
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
πρασσοντας
doing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
Who will render to every man according to his deeds:
αποδωσει
he will duly give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
καθ
down (to/on)
preposition
υπομονην
perseverance
noun
acc-si-fem
εργου
of work
noun
gen-si-neu
αγαθου
of good
adjective
gen-si-neu
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
τιμην
respect
noun
acc-si-fem
αφθαρσιαν
indestructibility
noun
acc-si-fem
ζητουσιν
to seeking
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and [their] thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ενδεικνυνται
they en-demonstrate
verb
pres-mid-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
γραπτον
written
adjective
acc-si-neu
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
συμμαρτυρουσης
of witnessing jointly
participle
pres-act-par
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
συνειδησεως
of co-knowledge
noun
gen-si-fem
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
λογισμων
of deliberations
noun
gen-pl-mas
κατηγορουντων
of categorizing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
απολογουμενων
of speaking up in defense
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law [is] the knowledge of sin.
διοτι
on account of that
conjunction
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
νομου
of law
noun
gen-si-mas
δικαιωθησεται
he will be made just
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
πασα
all
adjective
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
επιγνωσις
recognition
noun
nom-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
Where [is] boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.
καυχησις
loud affirmation
noun
nom-si-fem
εξεκλεισθη
it is shut out
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ποιου
of what?
interr pron
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
νομου
of law
noun
gen-si-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
λογιζομεθα
we consider
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
δικαιουσθαι
to be made just
verb
pres-pas-inf
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
νομου
of law
noun
gen-si-mas