So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
ασθενουντας
being strengthless
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
επιφερεσθαι
to be carried to
verb
pres-pas-inf
του
of the
def art
gen-si-mas
χρωτος
of skin
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σουδαρια
handkerchiefs
noun
acc-pl-neu
απαλλασσεσθαι
to be broken out
verb
pres-pas-inf
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
νοσους
sicknesses
noun
acc-pl-fem
πνευματα
spirits
noun
acc-pl-neu
πονηρα
impeding
adjective
acc-pl-neu
εξερχεσθαι
to come out
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
σταθεντες
being set up
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
κατηγοροι
categorizers
noun
nom-pl-mas
ουδεμιαν
not one
adjective
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
επεφερον
they were declaring
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
υπενοουν
I was suspecting
verb
imp-act-ind
1st-p si
But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? [Is] God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)
αδικια
injustice
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
συνιστησιν
it associates
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ερουμεν
we will say
verb
fut-act-ind
1st-p pl
αδικος
unjust
adjective
nom-si-mas
επιφερων
declaring
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
εριθειας
of wage-work
noun
gen-si-fem
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
καταγγελλουσιν
they expound
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
επιφερειν
to add to
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δεσμοις
to bonds
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
μιχαηλ
Michael
noun (name)
indeclinable
αρχαγγελος
chief messenger
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
διαβολω
to slanderous
adjective
dat-si-mas
διακρινομενος
fretting
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
διελεγετο
he was dialoguing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
μωσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
ετολμησεν
he dared
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κρισιν
judgment
noun
acc-si-fem
επενεγκειν
to declare
verb
2aor-act-inf
βλασφημιας
of defamation
noun
gen-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επιτιμησαι
he may subsequently assign value
verb
aor-act-opt
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si