Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
αμαρτηση
he might err
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ελεγξον
you expose
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μονου
of alone
adjective
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ακουση
he might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εκερδησας
you gained
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done,
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
τετραρχης
tetrarch
noun
nom-si-mas
ελεγχομενος
being exposed
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηρωδιαδος
of Herodias
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πονηρων
of impeding
adjective
gen-pl-neu
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
πας
all
adjective
nom-si-mas
φαυλα
vulgar
adjective
acc-pl-neu
πρασσων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μισει
he "hates"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ελεγχθη
he might be exposed
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And they which heard [it,] being convicted by [their own] conscience, went out one by one, beginning at the eldest, [even] unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
συνειδησεως
of co-knowledge
noun
gen-si-fem
ελεγχομενοι
being exposed
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
εξηρχοντο
they were coming out
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
καθ
down (to/on)
preposition
εις
one
adjective
nom-si-mas
αρξαμενοι
beginning
participle
aor-mid-par
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
of elders
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
εσχατων
of final
adjective
gen-pl-mas
κατελειφθη
he was left
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
ουσα
being
participle
pres-act-par
nom-si-fem
Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ελεγχει
he exposes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
ελεγξει
he will expose
verb
fut-act-ind
3rd-p si
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or [one] unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
προφητευωσιν
they may prophesy
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
εισελθη
he might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
απιστος
unsteadfast
adjective
nom-si-mas
ιδιωτης
idiot
noun
nom-si-mas
ελεγχεται
he is exposed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ανακρινεται
he is thoroughly judged
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove [them. ]
συγκοινωνειτε
you jointly share in
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ακαρποις
to fruitless
adjective
dat-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
σκοτους
of darkness
noun
gen-si-neu
ελεγχετε
you expose
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
ελεγχομενα
being exposed
participle
pres-pas-par
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
φωτος
of light
noun
gen-si-neu
φανερουται
it is made conspicuous
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
παν
all
adjective
nom-si-neu
φανερουμενον
being made conspicuous
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
αμαρτανοντας
erring
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ελεγχε
you expose
verb
pres-act-imp
2nd-p si
λοιποι
others
adjective
nom-pl-mas
εχωσιν
they may have
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
κηρυξον
you proclaim
verb
aor-act-imp
2nd-p si
επιστηθι
you stand close
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ευκαιρως
well-appropriately
adverb
ακαιρως
inappropriately
adverb
ελεγξον
you expose
verb
aor-act-imp
2nd-p si
επιτιμησον
you subsequently assign value
verb
aor-act-imp
2nd-p si
παρακαλεσον
you near-called
verb
aor-act-imp
2nd-p si
παση
to all
adjective
dat-si-fem
μακροθυμια
to patience
noun
dat-si-fem
διδαχη
to teaching
noun
dat-si-fem
Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.
αντεχομενον
supporting
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
διδαχην
teaching
noun
acc-si-fem
πιστου
of steadfast
adjective
gen-si-mas
λογου
of word
noun
gen-si-mas
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
η
he may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
παρακαλειν
to near-call
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
διδασκαλια
to teaching
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
υγιαινουση
to being sound
participle
pres-act-par
dat-si-fem
αντιλεγοντας
speaking against
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ελεγχειν
to expose
verb
pres-act-inf
This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθης
true
adjective
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
ελεγχε
you expose
verb
pres-act-imp
2nd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
υγιαινωσιν
they may be sound
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λαλει
you speak
verb
pres-act-imp
2nd-p si
παρακαλει
you near-call
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ελεγχε
you expose
verb
pres-act-imp
2nd-p si
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
επιταγης
of directorate
noun
gen-si-fem
μηδεις
no one
adjective
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
περιφρονειτω
he verbally encase
verb
pres-act-imp
3rd-p si
And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:
εκλελησθε
you have utterly forgotten
verb
perf-pas-ind
2nd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
παρακλησεως
of near-calling
noun
gen-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υιοις
to sons
noun
dat-pl-mas
διαλεγεται
it dialogues
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ολιγωρει
you give little heed
verb
pres-act-imp
2nd-p si
παιδειας
of lesson
noun
gen-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
εκλυου
you be broken to pieces
verb
pres-pas-imp
2nd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ελεγχομενος
being exposed
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
προσωποληπτειτε
you take on face value
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
εργαζεσθε
you work
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ελεγχομενοι
being exposed
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
παραβαται
sidesteppers
noun
nom-pl-mas
To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard [speeches] which ungodly sinners have spoken against him.
ποιησαι
to bring about
verb
aor-act-inf
κρισιν
judgment
noun
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ελεγξαι
to expose
verb
aor-act-inf
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
ασεβεις
irreverent
adjective
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
ασεβειας
of irreverence
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ησεβησαν
they acted irreverently
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
σκληρων
of dry-hard
adjective
gen-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
κατ
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αμαρτωλοι
erroneous
adjective
nom-pl-mas
ασεβεις
irreverent
adjective
nom-pl-mas
As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
οσους
as many as
corr pron
acc-pl-mas
φιλω
I may love
verb
pres-act-sub
1st-p si
ελεγχω
I expose
verb
pres-act-ind
1st-p si
παιδευω
I educate
verb
pres-act-ind
1st-p si
ζηλωσον
you be zealous
verb
aor-act-imp
2nd-p si
μετανοησον
you change your mind
verb
aor-act-imp
2nd-p si