After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιουδαιαν
Judea
adjective (name)
acc-si-fem
διετριβεν
he was abiding
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εβαπτιζεν
he was immersing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
παρρησια
to freedom of speech
noun
dat-si-fem
περιεπατει
he was walking around
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
χωραν
territory
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ερημου
of wilderness
adjective
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
εφραιμ
Ephraim
noun (name)
indeclinable
λεγομενην
being called
participle
pres-pas-par
acc-si-fem
διετριβεν
he was abiding
verb
imp-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that [they] should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and [there] abode.
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
επιζητησας
strenuously seeking
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ανακρινας
thoroughly judging
participle
aor-act-par
nom-si-mas
φυλακας
guardians
noun
acc-pl-mas
εκελευσεν
he called out for
verb
aor-act-ind
3rd-p si
απαχθηναι
to be led away
verb
aor-pas-inf
κατελθων
coming down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
καισαρειαν
Caesarea
noun (name)
acc-si-fem
διετριβεν
he was abiding
verb
imp-act-ind
3rd-p si
Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.
ικανον
[long] enough
adjective
acc-si-mas
διετριψαν
they abided
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
παρρησιαζομενοι
exercising freedom of speech
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
μαρτυρουντι
to witnessing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
διδοντι
to giving
participle
pres-act-par
dat-si-mas
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
τερατα
portents
noun
acc-pl-neu
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And there they abode long time with the disciples.
διετριβον
they were abiding
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ολιγον
little
adjective
acc-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
βαρναβας
Barnabas
noun (name)
nom-si-mas
διετριβον
they were abiding
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αντιοχεια
to Antioch
noun (name)
dat-si-fem
διδασκοντες
teaching
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ευαγγελιζομενοι
valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
ετερων
of others
adjective
gen-pl-mas
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, [and] a colony: and we were in that city abiding certain days.
εις
in(to)/un(to)
preposition
φιλιππους
Philippi
noun (name)
acc-si-mas
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μεριδος
of part
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μακεδονιας
of Macedonia
noun (name)
gen-si-fem
κολωνεια
colony
noun
nom-si-fem
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
διατριβοντες
abiding
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τινας
some
indef pron
acc-pl-fem
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εξεπλευσαμεν
we sailed out
verb
aor-act-ind
1st-p pl
των
of the
def art
gen-pl-neu
αζυμων
of culturelessnesses
adjective
gen-pl-neu
φιλιππων
of Philippi
noun (name)
gen-si-mas
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τρωαδα
Troas
noun (name)
acc-si-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
πεντε
five
indeclinable
numeral
διετριψαμεν
we abided
verb
aor-act-ind
1st-p pl
επτα
seven
indeclinable
numeral
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
διατριψας
abiding
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πλειους
more
adjective
acc-pl-fem
δεκα
ten
indeclinable
numeral
καταβας
going down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
καισαρειαν
Caesarea
noun (name)
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
καθισας
settling down
participle
aor-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βηματος
of Bench
noun
gen-si-neu
εκελευσεν
he called out for
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
αχθηναι
to be brought
verb
aor-pas-inf
And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:
πλειους
more
adjective
acc-pl-fem
διετριβον
they were abiding
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
φηστος
Festus
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
βασιλει
to king
noun
dat-si-mas
ανεθετο
he gibed
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καταλελειμμενος
having been left
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
φηλικος
of Felix
noun (name)
gen-si-mas
δεσμιος
prisoner
noun
nom-si-mas