And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ετελεσεν
he completed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
διατασσων
directing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μετεβη
he passed on
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
διδασκειν
to teach
verb
pres-act-inf
κηρυσσειν
to proclaim
verb
pres-act-inf
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
πολεσιν
to cities
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
πλεον
more
adjective
acc-si-neu
διατεταγμενον
having been directed
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πρασσετε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat.
επεστρεψεν
it turned unto
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ανεστη
she rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παραχρημα
immediately
adverb
διεταξεν
he directed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
δοθηναι
to be given
verb
aor-pas-inf
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
δουλω
to worker
noun
dat-si-mas
εκεινω
to that
dem pron
dat-si-mas
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
διαταχθεντα
being directed
participle
aor-pas-par
acc-pl-neu
δοκω
I figure
verb
pres-act-ind
1st-p si
So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say, We are unprofitable servants: we have done that which was our duty to do.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ποιησητε
you might do
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
διαταχθεντα
being directed
participle
aor-pas-par
acc-pl-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
λεγετε
you say
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
αχρειοι
useless
adjective
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ωφειλομεν
we were owing
verb
imp-act-ind
1st-p pl
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
πεποιηκαμεν
we have done
verb
perf-act-ind
1st-p pl
Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.
σκηνη
dwelling
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
μαρτυριου
of testimony
noun
gen-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πατρασιν
to fathers
noun
dat-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
διεταξατο
he directed
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
μωση
to Moses
noun (name)
dat-si-mas
ποιησαι
to make
verb
aor-act-inf
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εωρακει
he had seen
verb
plp-act-ind
3rd-p si
And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came unto them.
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
ιουδαιον
Jewish
adjective (name)
acc-si-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ακυλαν
Aquila
noun (name)
acc-si-mas
ποντικον
Pontic
noun (name)
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
γενει
to kind
noun
dat-si-neu
εληλυθοτα
having come
participle
2perf-act-par
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ιταλιας
of Italy
noun (name)
gen-si-fem
πρισκιλλαν
Priscilla
noun (name)
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
διατεταχεναι
to have directed
verb
perf-act-inf
κλαυδιον
Claudius
noun (name)
acc-si-mas
χωριζεσθαι
to be separated
verb
pres-pas-inf
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ρωμης
of Rome
noun (name)
gen-si-fem
προσηλθεν
he approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ανηχθημεν
we set sail
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασσον
Assos
noun (name)
acc-si-fem
μελλοντες
being about to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αναλαμβανειν
to take up
verb
pres-act-inf
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
διατεταγμενος
having been directed
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
μελλων
being about to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
πεζευειν
to travel by land
verb
pres-act-inf
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought [him] by night to Antipatris.
στρατιωται
soldiers
noun
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
διατεταγμενον
having been directed
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αναλαβοντες
taking up
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
ηγαγον
they brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιπατριδα
Antipatris
noun (name)
acc-si-fem
And he commanded a centurion to keep Paul, and to let [him] have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.
διαταξαμενος
directed
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εκατονταρχη
to centurion
noun
dat-si-mas
τηρεισθαι
to be kept
verb
pres-pas-inf
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
ανεσιν
freedom
noun
acc-si-fem
μηδενα
not any
adjective
acc-si-mas
κωλυειν
to prevent
verb
pres-act-inf
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιδιων
of one's own
adjective
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
υπηρετειν
to under-row
verb
pres-act-inf
προσερχεσθαι
to approach
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
εμερισεν
he distributed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
κεκληκεν
he has called
verb
perf-act-ind
3rd-p si
περιπατειτω
he walk around
verb
pres-act-imp
3rd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
πασαις
to all
adjective
dat-pl-fem
διατασσομαι
I direct
verb
pres-mid-ind
1st-p si
Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
διεταξεν
he directed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
καταγγελλουσιν
to those expounding
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
ζην
to live
verb
pres-act-inf
And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
πεινα
he is hungry
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
εσθιετω
he eat
verb
pres-act-imp
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
συνερχησθε
you may come together
verb
pres-mi/pDe-sub
2nd-p pl
λοιπα
rest
adjective
acc-pl-neu
ελθω
I might come
verb
2aor-act-sub
1st-p si
διαταξομαι
I will direct
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.
της
of the
def art
gen-si-fem
λογιας
of collection
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγιους
holies
adjective
acc-pl-mas
διεταξα
I directed
verb
aor-act-ind
1st-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλατιας
of Galatia
noun (name)
gen-si-fem
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ποιησατε
you do
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
Wherefore then [serveth] the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; [and it was] ordained by angels in the hand of a mediator.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
παραβασεων
of sidesteps
noun
gen-pl-fem
προσετεθη
it was added
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ελθη
it might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
επηγγελται
it has been avowed
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
διαταγεις
being directed
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
μεσιτου
of mediator
noun
gen-si-mas
For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
κατελιπον
I dropped
verb
2aor-act-ind
1st-p si
κρητη
to Crete
noun (name)
dat-si-fem
λειποντα
lacking
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
καταστησης
you might deploy
verb
aor-act-sub
2nd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
πρεσβυτερους
elders
adjective
acc-pl-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
διεταξαμην
I directed
verb
aor-mid-ind
1st-p si