ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb αυξανω

Greek New Testament concordance of the verb αυξανω [Str-837], which occurs 22 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-837-1.html

And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
και
and
conjunction
περι
about
preposition
ενδυματος
of clothing
noun
gen-si-neu
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
μεριμνατε
you are concerned
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
καταμαθετε
you closely study
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
κρινα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
αγρου
of field
noun
gen-si-mas
πως
how?
adverb
αυξανει
it grows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
not
conjunction
κοπια
it toils
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδε
neither
conjunction
νηθει
[see note]
Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.
ο
which
rel pron
nom-si-neu
μικροτερον
less
adjective
nom-si-neu
μεν
indeed [A]
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
σπερματων
of seeds
noun
gen-pl-neu
οταν
when
conjunction
δε
but [B]
conjunction
αυξηθη
it might be grown
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
μειζον
greater
adjective
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
λαχανων
of garden plants
noun
gen-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
ωστε
so that
conjunction
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
πετεινα
birds
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
κατασκηνουν
to lay down the dwelling
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κλαδοις
to branches
noun
dat-pl-mas
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred.
και
and
conjunction
αλλο
other
adjective
nom-si-neu
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
ground
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
καλην
good
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
εδιδου
it was giving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
αναβαινοντα
going up
participle
pres-act-par
acc-si-mas
και
and
conjunction
αυξανοντα
growing
participle
pres-act-par
acc-si-mas
και
and
conjunction
εφερεν
it was yielding
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τριακοντα
thirty
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
εξηκοντα
sixty
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
παιδιον
younger junior
noun
nom-si-neu
ηυξανεν
he was growing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εκραταιουτο
he was getting firmly held
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ερημοις
to wildernesses
adjective
dat-pl-fem
εως
until
adverb
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
αναδειξεως
of total exposure
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
παιδιον
younger junior
noun
nom-si-neu
ηυξανεν
he was growing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εκραταιουτο
he was getting firmly held
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
πληρουμενον
being accomplished
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
σοφιας
of wisdom
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
κατανοησατε
you consider
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
κρινα
[see note]
πως
how?
adverb
αυξανει
it grows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
not
conjunction
κοπια
it toils
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδε
neither
conjunction
νηθει
[see note]
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουδε
neither
conjunction
σολομων
Solomon
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περιεβαλετο
he was clothed
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
εν
one
adjective
acc-si-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
It is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.
ομοια
similar (to)
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κοκκω
to kernel
noun
dat-si-mas
σιναπεως
of mustard
noun
gen-si-neu
ον
which
rel pron
acc-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κηπον
garden
noun
acc-si-mas
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηυξησεν
it grew
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
δενδρον
tree
noun
acc-si-neu
μεγα
great
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
πετεινα
birds
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
κατεσκηνωσεν
it lays down its dwelling
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κλαδοις
to branches
noun
dat-pl-mas
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
He must increase, but I [must] decrease.
εκεινον
that [one]
dem pron
acc-si-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυξανειν
to grow
verb
pres-act-inf
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δε
-
conjunction
ελαττουσθαι
to be lessened
verb
pres-pas-inf
And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ηυξανεν
it/he was growing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
επληθυνετο
it was being filled to capacity
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αριθμος
number
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
σφοδρα
excessively
adverb
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
τε
and
conjunction
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιερεων
of priests
noun
gen-pl-mas
υπηκουον
they were obeying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
καθως
as
adverb
δε
-
conjunction
ηγγιζεν
it was coming close
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χρονος
time
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ωμοσεν
he swore
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ηυξησεν
it grew
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
λαος
people
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
επληθυνθη
it was filled to capacity
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
αιγυπτω
to Egypt
noun (name)
dat-si-fem
But the word of God grew and multiplied.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ηυξανεν
it/he was growing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
επληθυνετο
it was being filled to capacity
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
So mightily grew the word of God and prevailed.
ουτως
thus
adverb
κατα
down (to/on)
preposition
κρατος
mastery
noun
acc-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ηυξανεν
it/he was growing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ισχυεν
he was having facultative control
verb
imp-act-ind
3rd-p si
I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εφυτευσα
I planted
verb
aor-act-ind
1st-p si
απολλως
Apollos
noun (name)
nom-si-mas
εποτισεν
he gave to drink
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ηυξανεν
it/he was growing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
ωστε
so that
conjunction
ουτε
neither
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
φυτευων
planting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
nom-si-neu
ουτε
neither
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ποτιζων
giving to drink
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αυξανων
growing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for [your] food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
επιχορηγων
over-abundantly supplying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σπερμα
seed
noun
acc-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
σπειροντι
to sowing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
και
and
conjunction
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
βρωσιν
[an] eating
noun
acc-si-fem
χορηγησαι
he may supply generously
verb
aor-act-opt
3rd-p si
και
and
conjunction
πληθυναι
it may fill to capacity
verb
aor-act-opt
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
σπορον
seed
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
αυξησαι
it may grow
verb
aor-act-opt
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
γενηματα
products
noun
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Not boasting of things without [our] measure, [that is,] of other men's labours; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,
ουκ
not
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
αμετρα
[things] without measure
adjective
acc-pl-neu
καυχωμενοι
loudly affirming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
αλλοτριοις
to those of others
adjective
dat-pl-mas
κοποις
to troubles
noun
dat-pl-mas
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
δε
-
conjunction
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυξανομενης
of being grown
participle
pres-pas-par
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μεγαλυνθηναι
to be enlarged
verb
aor-pas-inf
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κανονα
standard
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
περισσειαν
overflowing
noun
acc-si-fem
In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord:
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
πασα
all
adjective
nom-si-fem
οικοδομη
building
noun
nom-si-fem
συναρμολογουμενη
being jointly joined intelligently
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
αυξει
it grows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ναον
temple
noun
acc-si-mas
αγιον
holy
adjective
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, [even] Christ:
αληθευοντες
pursuing convention
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
αυξησωμεν
we might grow
verb
aor-act-sub
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
κεφαλη
head
noun
nom-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
περιπατησαι
to walk around
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αξιως
fittingly
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
αρεσκειαν
harmony
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
εργω
to work
noun
dat-si-neu
αγαθω
to good
adjective
dat-si-neu
καρποφορουντες
bearing fruit
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
αυξανομενοι
being grown
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And not holding the Head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of God.
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
κρατων
holding on to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
εξ
from
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
παν
all
adjective
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
αφων
of "joints"
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
συνδεσμων
of conglomerations
noun
gen-pl-mas
επιχορηγουμενον
being over-abundantly supplied
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
και
and
conjunction
συμβιβαζομενον
being put together
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
αυξει
it grows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
αυξησιν
growth
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:
ως
as
adverb
αρτιγεννητα
new-borns
adjective
nom-pl-neu
βρεφη
babies
noun
nom-pl-neu
το
the
def art
acc-si-neu
λογικον
rational
adjective
acc-si-neu
αδολον
without deception
adjective
acc-si-neu
γαλα
milk
noun
acc-si-neu
επιποθησατε
you desire
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ινα
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
αυξηθητε
you might be grown
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
But grow in grace, and [in] the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him [be] glory both now and for ever. Amen.
αυξανετε
you grow
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
γνωσει
to knowledge
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered