Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
βαλλουσιν
they cast
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
νεον
new
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασκους
wineskins
noun
acc-pl-mas
παλαιους
old
adjective
acc-pl-mas
μηγε
not indeed
conjunction
ρηγνυνται
they are burst
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
ασκοι
wineskins
noun
nom-pl-mas
εκχειται
it is poured out
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ασκοι
wineskins
noun
nom-pl-mas
απολουνται
they will be terminated
verb
fut-mid-ind
3rd-p pl
βαλλουσιν
they cast
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
νεον
new
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασκους
wineskins
noun
acc-pl-mas
καινους
brand-new
adjective
acc-pl-mas
αμφοτεροι
both
adjective
nom-pl-mas
συντηρουνται
they are kept together
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
αφετε
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
συναυξανεσθαι
to be grown together
verb
pres-pas-inf
αμφοτερα
both
adjective
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θερισμου
of harvest
noun
gen-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θερισμου
of harvest
noun
gen-si-mas
ερω
I will say
verb
fut-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
θερισταις
to harvesters
noun
dat-pl-mas
συλλεξατε
you gather
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ζιζανια
wonk-weeds
noun
acc-pl-neu
δησατε
you bind
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
δεσμας
bundles
noun
acc-pl-fem
κατακαυσαι
to burn up
verb
aor-act-inf
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
συναγαγετε
you gather
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αποθηκην
storage barn
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
αφετε
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
οδηγοι
guides
noun
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τυφλοι
visually impaired
adjective
nom-pl-mas
τυφλων
of visually impaired
adjective
gen-pl-mas
τυφλος
visually impaired
adjective
nom-si-mas
τυφλον
visually impaired
adjective
acc-si-mas
οδηγη
he may guide
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αμφοτεροι
both
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πεσουνται
they will fall
verb
fut-mi/pDe-ind
3rd-p pl
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δικαιοι
just
adjective
nom-pl-mas
αμφοτεροι
both
adjective
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πορευομενοι
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
πασαις
to all
adjective
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εντολαις
to directives
noun
dat-pl-fem
δικαιωμασιν
to justifications
noun
dat-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
αμεμπτοι
without fault assignment
adjective
nom-pl-mas
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were [now] well stricken in years.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τεκνον
child
noun
nom-si-neu
ελισαβετ
Elizabeth
noun (name)
indeclinable
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
στειρα
stagnant
adjective
nom-si-fem
αμφοτεροι
both
adjective
nom-pl-mas
προβεβηκοτες
having advanced
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
And they beckoned unto [their] partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.
κατενευσαν
they gestured down
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μετοχοις
to partners
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ετερω
to other
adjective
dat-si-neu
πλοιω
to boat
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ελθοντας
coming
participle
2aor-act-par
acc-pl-mas
συλλαβεσθαι
to take together
verb
2aor-mid-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
επλησαν
they filled
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αμφοτερα
both
adjective
acc-pl-neu
βυθιζεσθαι
to be sunk
verb
pres-pas-inf
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.
νεον
new
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασκους
wineskins
noun
acc-pl-mas
καινους
brand-new
adjective
acc-pl-mas
βλητεον
must-be-cast
adjective
nom-si-neu
αμφοτεροι
both
adjective
nom-pl-mas
συντηρουνται
they are kept together
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παραβολην
parable
noun
acc-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μητι
it isn't so that?
conjunction
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τυφλος
visually impaired
adjective
nom-si-mas
τυφλον
visually impaired
adjective
acc-si-mas
οδηγειν
to guide
verb
pres-act-inf
ουχι
is it not?
conjunction
αμφοτεροι
both
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πεσουνται
they will fall
verb
fut-mi/pDe-ind
3rd-p pl
And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?
εχοντων
of having
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αποδουναι
to duly give
verb
2aor-act-inf
αμφοτεροις
to both
adjective
dat-pl-mas
εχαρισατο
he restored
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αγαπησει
he will "love"
verb
fut-act-ind
3rd-p si
And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
εκελευσεν
he called out for
verb
aor-act-ind
3rd-p si
στηναι
to stand
verb
2aor-act-inf
αρμα
chariot
noun
acc-si-neu
κατεβησαν
they went down
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αμφοτεροι
both
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
φιλιππος
Philip
noun (name)
nom-si-mas
ευνουχος
chamberlain
noun
nom-si-mas
εβαπτισεν
he immersed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
σαδδουκαιοι
Sadducees
noun (name)
nom-pl-mas
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
ομολογουσιν
they concur
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αμφοτερα
both
adjective
acc-pl-neu
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition [between us; ]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ποιησας
making
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αμφοτερα
both
adjective
acc-pl-neu
μεσοτοιχον
dividing wall
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
φραγμου
of enclosure wall
noun
gen-si-mas
λυσας
being disintegrated
participle
aor-act-par
nom-si-mas
And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby:
αποκαταλλαξη
he might reconcile
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αμφοτερους
both
adjective
acc-pl-mas
ενι
to one
adjective
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
σταυρου
of public display
noun
gen-si-mas
αποκτεινας
condemning to death
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εχθραν
unfamiliarity
noun
acc-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
For through him we both have access by one Spirit unto the Father.
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
προσαγωγην
approach
noun
acc-si-fem
αμφοτεροι
both
adjective
nom-pl-mas
ενι
to one
adjective
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
πατερα
father
noun
acc-si-mas