And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any [man:] for thou regardest not the person of men.
αποστελλουσιν
they send
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
αληθης
true
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
διδασκεις
you teach
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μελει
it matters
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ουδενος
of no one
adjective
gen-si-mas
βλεπεις
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
αληθης
true
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μελει
it matters
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ουδενος
of no one
adjective
gen-si-mas
βλεπεις
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
διδασκεις
you teach
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καισαρι
to Caesar
noun (name)
dat-si-mas
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
He that hath received his testimony hath set to his seal that God is true.
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
εσφραγισεν
he sealed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αληθης
true
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.
πεντε
five
indeclinable
numeral
εσχες
you had
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
αληθες
true
adjective
acc-si-neu
ειρηκας
you have spoken
verb
perf-act-ind
2nd-p si
If I bear witness of myself, my witness is not true.
μαρτυρω
I may witness
verb
pres-act-sub
1st-p si
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθης
true
adjective
nom-si-fem
There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαρτυρων
witnessing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
αληθης
true
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
μαρτυρει
he witnesses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
ιδιαν
his own
adjective
acc-si-fem
ζητει
he seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζητων
seeking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
αληθης
true
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αδικια
injustice
noun
nom-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
σεαυτου
of yourself
2nd-p refl pron
gen-si-mas
μαρτυρεις
you witness
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθης
true
adjective
nom-si-fem
Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, [yet] my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μαρτυρω
I may witness
verb
pres-act-sub
1st-p si
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
αληθης
true
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.
κρινω
I may judge
verb
pres-act-sub
1st-p si
κρισις
judgment
noun
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
αληθης
true
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
τω
to the
def art
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
υμετερω
to your
2nd-p pl pos pron
dat-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
δυο
two
indeclinable
numeral
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
αληθης
true
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
κρινειν
to judge
verb
pres-act-inf
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αληθης
true
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
αληθη
true
adjective
nom-pl-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
And he that saw [it] bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe.
εωρακως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
μεμαρτυρηκεν
he had witnessed
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αληθινη
genuine
adjective
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
κακεινος
and he
dem pron
nom-si-mas
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αληθη
true
adjective
acc-pl-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
πιστευσητε
you might believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
μαρτυρων
witnessing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
γραψας
writing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
αληθης
true
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision.
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηκολουθει
he was following
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ηδει
he had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
αληθες
true
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γινομενον
thing be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
εδοκει
he was figuring
verb
imp-act-ind
3rd-p si
οραμα
vision
noun
acc-si-neu
βλεπειν
to see
verb
pres-act-inf
God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
γενοιτο
it may be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
γινεσθω
it be(come)
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
αληθης
true
adjective
nom-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ψευστης
liar
noun
nom-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
δικαιωθης
you might be made just
verb
aor-pas-sub
2nd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
νικησης
you might overcome
verb
aor-act-sub
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
κρινεσθαι
to be judged
verb
pres-pas-inf
By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and [yet] true;
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
ατιμιας
of disgrace
noun
gen-si-fem
δυσφημιας
of "dys"-conveyance
noun
gen-si-fem
ευφημιας
of good-conveyance-wise
noun
gen-si-fem
πλανοι
distractors
adjective
nom-pl-mas
αληθεις
true
adjective
nom-pl-mas
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things [are] honest, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pure, whatsoever things [are] lovely, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue, and if [there be] any praise, think on these things.
λοιπον
finally
adjective
acc-si-neu
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθη
true
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
σεμνα
venerable
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
δικαια
just
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
αγνα
resolute
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
προσφιλη
lovely
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
ευφημα
good-conveyant
adjective
nom-pl-neu
τις
some
indef pron
nom-si-fem
αρετη
excellence
noun
nom-si-fem
τις
some
indef pron
nom-si-mas
επαινος
commendation
noun
nom-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λογιζεσθε
you consider
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθης
true
adjective
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
ελεγχε
you expose
verb
pres-act-imp
2nd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
υγιαινωσιν
they may be sound
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.
σιλουανου
of Silvanus
noun (name)
gen-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
πιστου
of steadfast
adjective
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
λογιζομαι
I consider
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ολιγων
of few
adjective
gen-pl-neu
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
παρακαλων
near-calling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
επιμαρτυρων
witnessing emphatically
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αληθη
true
adjective
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εστηκατε
you have stood
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
But it is happened unto them according to the true proverb, The dog [is] turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
συμβεβηκεν
it had come together
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθους
of true
adjective
gen-si-fem
παροιμιας
of figure of speech
noun
gen-si-fem
επιστρεψας
turning unto
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ιδιον
his own
adjective
acc-si-neu
λουσαμενη
being bathed
participle
aor-mid-par
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
κυλισμα
rolling
noun
acc-si-neu
βορβορου
of filth
noun
gen-si-mas
Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
γραφω
I write
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθες
true
adjective
nom-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
σκοτια
darkness
noun
nom-si-fem
παραγεται
it passes by
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
αληθινον
genuine
adjective
nom-si-neu
φαινει
it shines
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
χρισμα
anointing
noun
nom-si-neu
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τις
some
indef pron
nom-si-mas
διδασκη
it may teach
verb
pres-act-sub
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
χρισμα
anointing
noun
nom-si-neu
διδασκει
it teaches
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
αληθες
true
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ψευδος
falsehood
noun
nom-si-neu
εδιδαξεν
it taught
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μενειτε
you will remain
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Demetrius hath good report of all [men,] and of the truth itself: yea, and we [also] bear record; and ye know that our record is true.
δημητριω
to Demetrius
noun (name)
dat-si-mas
μεμαρτυρηται
it had been witnessed of
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
μαρτυρουμεν
we witness
verb
pres-act-ind
1st-p pl
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αληθης
true
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si