Abarim Publications' online Biblical Greek Dictionary
πρεπω
The verb πρεπω (prepo) means to be clearly seen (or heard or smelled) or to be conspicuous. It stems from a Proto-Indo-European root "prep-", to appear or be visible (with no descendants in modern languages).
In Greek, this verb assumed the additional meaning of to be conspicuously alike: to obviously resemble (in form or behavior), and from there it came to mean to be conspicuously fitting or suiting, to clearly have propriety, to be obviously proper. It's used 7 times in the New Testament, see full concordance, and from it derive:
- Together with the prefix ευ (eu), meaning good: the noun ευπρεπεια (euprepeia), literally meaning good appearance and in the classics broadly used to describe anything from comeliness to majesty and dignity. Figuratively, our word was used surprisingly negative, in descriptions of statements that appeared plausible at the surface but were proven false under scrutiny. In that sense, our word appears in the New Testament (James 1:11 only), in a description of a flower that appears splendid but whose frailty can't withstand the heat of the sun.
- Together with the adjective ιερος (hieros), sacred (thing): the adjective ιεροπρεπης (hieroprepes), meaning befitting a sacred person (Titus 2:3 only).
- Together with the adjective μεγας (megas), great or large: the adjective μεγαλοπρεπης (megaloprepes), meaning very conspicuously fitting (2 Peter 1:17 only).