And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
καπερναουμ
Capernaum
noun (name)
indeclinable
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
υψωθεισα
being elevated
participle
aor-pas-par
nom-si-fem
αδου
of Hades
noun
gen-si-mas
καταβιβασθηση
you will be made to go down
verb
fut-pas-ind
2nd-p si
σοδομοις
to Sodom
noun (name)
dat-pl-neu
εγενοντο
they were/became
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
δυναμεις
things
noun
nom-pl-fem
γενομεναι
those being/becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-fem
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εμειναν
they remained
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
υψωσει
he will elevate
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ταπεινωθησεται
he will be made low
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ταπεινωσει
he will make low
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
υψωθησεται
he will be elevated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
He hath put down the mighty from [their] seats, and exalted them of low degree.
καθειλεν
he took down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δυναστας
managers
noun
acc-pl-mas
θρονων
of thrones
noun
gen-pl-mas
υψωσεν
he elevated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ταπεινους
[the] low [ones]
adjective
acc-pl-mas
And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.
καπερναουμ
Capernaum
noun (name)
indeclinable
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
υψωθεισα
being elevated
participle
aor-pas-par
nom-si-fem
αδου
of Hades
noun
gen-si-mas
καταβιβασθηση
you will be made to go down
verb
fut-pas-ind
2nd-p si
For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
πας
all
adjective
nom-si-mas
υψων
elevating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ταπεινωθησεται
he will be made low
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
ταπεινων
making low
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
υψωθησεται
he will be elevated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
I tell you, this man went down to his house justified [rather] than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
κατεβη
he went down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
δεδικαιωμενος
having been made just
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
υψων
elevating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ταπεινωθησεται
he will be made low
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
ταπεινων
making low
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
υψωθησεται
he will be elevated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
υψωσεν
he elevated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οφιν
serpent
noun
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
υψωθηναι
to be elevated
verb
aor-pas-inf
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am [he,] and [that] I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
υψωσητε
you might elevate
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
γνωσεσθε
you will know
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
εδιδαξεν
he taught
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all [men] unto me.
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
υψωθω
I might be elevated
verb
aor-pas-sub
1st-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
ελκυσω
I will draw
verb
fut-act-ind
1st-p si
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ηκουσαμεν
we heard
verb
aor-act-ind
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
μενει
he stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υψωθηναι
to be elevated
verb
aor-pas-inf
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
τη
to the
def art
dat-si-fem
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
υψωθεις
being elevated
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
εξεχεεν
he poured out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
βλεπετε
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Him hath God exalted with his right hand [to be] a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
αρχηγον
principal
noun
acc-si-mas
σωτηρα
savior
noun
acc-si-mas
υψωσεν
he elevated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
πατερας
fathers
noun
acc-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
υψωσεν
he elevated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
παροικια
to visiting residence
noun
dat-si-fem
αιγυπτω
to Egypt
noun (name)
dat-si-fem
βραχιονος
of arm
noun
gen-si-mas
υψηλου
of high
adjective
gen-si-mas
εξηγαγεν
he led out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
ταπεινων
making low
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
υψωθητε
you might be elevated
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
ευηγγελισαμην
I valid-data-streamed
verb
aor-mid-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.
ταπεινωθητε
you be made low
verb
aor-pas-imp
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
υψωσει
he will elevate
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
ταπεινωθητε
you be made low
verb
aor-pas-imp
2nd-p pl
κραταιαν
fast-holding
adjective
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υψωση
he might elevate
verb
aor-act-sub
3rd-p si
καιρω
to period
noun
dat-si-mas