But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
εθαυμασαν
they marveled
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ποταπος
what kind
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ανεμοι
winds
noun
nom-pl-mas
υπακουουσιν
they obey
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine [is] this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him.
εθαμβηθησαν
they were amazed
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
συζητειν
to debate
verb
pres-act-inf
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
λεγοντας
those saying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
διδαχη
teaching
noun
nom-si-fem
καινη
brand-new
adjective
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
κατ
down (to/on)
preposition
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
πνευμασιν
to spirits
noun
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ακαθαρτοις
to unrefined
adjective
dat-pl-neu
επιτασσει
he directs
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υπακουουσιν
they obey
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
εφοβηθησαν
they feared
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υπακουουσιν
they obey
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And he said unto them, Where is your faith? And they being afraid wondered, saying one to another, What manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
φοβηθεντες
fearing
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
εθαυμασαν
they marveled
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
τις
what?
interr pron
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανεμοις
to winds
noun
dat-pl-mas
επιτασσει
he directs
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
υπακουουσιν
they obey
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
κοκκον
kernel
noun
acc-si-mas
σιναπεως
of mustard
noun
gen-si-neu
ελεγετε
you were saying
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
συκαμινω
to sycamore
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
εκριζωθητι
you be uprooted
verb
aor-pas-imp
2nd-p si
φυτευθητι
you be planted
verb
aor-pas-imp
2nd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
θαλασση
to sea
noun
dat-si-fem
υπηκουσεν
he obeyed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
του
of the
def art
gen-si-mas
ηυξανεν
it/he was growing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επληθυνετο
it was being filled to capacity
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
αριθμος
number
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιερεων
of priests
noun
gen-pl-mas
υπηκουον
they were obeying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
κρουσαντος
of knocking
participle
aor-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πετρου
of Peter
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πυλωνος
of gateway
noun
gen-si-mas
προσηλθεν
she approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παιδισκη
working-girl
noun
nom-si-fem
υπακουσαι
to obey
verb
aor-act-inf
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ροδη
Rhoda
noun (name)
nom-si-fem
Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.
βασιλευετω
it be king
verb
pres-act-imp
3rd-p si
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
θνητω
to mortal
adjective
dat-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακουειν
to obey
verb
pres-act-inf
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
επιθυμιαις
to desires
noun
dat-pl-fem
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
παριστανετε
you abet
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
υπακουετε
you obey
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
υπακοης
of obedience
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.
τω
to the
def art
dat-si-mas
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
υπηκουσατε
you obeyed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
παρεδοθητε
you were handed over
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
διδαχης
of teaching
noun
gen-si-fem
But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
υπηκουσαν
they obeyed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευαγγελιω
to valid-data-stream
noun
dat-si-neu
ησαιας
Isaiah
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
ακοη
to hearing
noun
dat-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
υπακουετε
you obey
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
γονευσιν
to parents
noun
dat-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δικαιον
just
adjective
nom-si-neu
Servants, be obedient to them that are [your] masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
υπακουετε
you obey
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κυριοις
to masters
noun
dat-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
φοβου
of fear
noun
gen-si-mas
τρομου
of tremor
noun
gen-si-mas
απλοτητι
to consistency
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υπηκουσατε
you obeyed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρουσια
to coming
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
απουσια
to absence
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
φοβου
of fear
noun
gen-si-mas
τρομου
of tremor
noun
gen-si-mas
εαυτων
of yourselves
2nd-p refl pron
gen-pl-mas
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
κατεργαζεσθε
you effectuate
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
Children, obey [your] parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord.
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
υπακουετε
you obey
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
γονευσιν
to parents
noun
dat-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευαρεστον
well-agreeable
adjective
nom-si-neu
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
Servants, obey in all things [your] masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
υπακουετε
you obey
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
κυριοις
to masters
noun
dat-pl-mas
οφθαλμοδουλειαις
to eye-slavery
noun
dat-pl-fem
ανθρωπαρεσκοι
man-pleasers
adjective
nom-pl-mas
απλοτητι
to consistency
noun
dat-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
φοβουμενοι
fearing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
φλογος
of flame
noun
gen-si-fem
διδοντος
of giving
participle
pres-act-par
gen-si-mas
εκδικησιν
dispensing of justice
noun
acc-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ειδοσιν
to having seen
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
υπακουουσιν
to obeying
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευαγγελιω
to valid-data-stream
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υπακουει
he obeys
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
επιστολης
of letter
noun
gen-si-fem
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
σημειουσθε
you mark
verb
pres-mid-imp
2nd-p pl
συναναμιγνυσθε
you continue to mix together
verb
pres-mid-imp
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εντραπη
he might be turned inwardly
verb
2aor-pas-sub
3rd-p si
And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;
τελειωθεις
being fully completed
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
υπακουουσιν
to obeying
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
αιτιος
[legal] principle
adjective
nom-si-mas
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
καλουμενος
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
υπηκουσεν
he obeyed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εξελθειν
to come out
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ημελλεν
he was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λαμβανειν
to take
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
κληρονομιαν
shareholding
noun
acc-si-fem
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επισταμενος
understanding
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ερχεται
he goes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
Even as Sarah obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement.
σαρρα
Sarah
noun (name)
nom-si-fem
υπηκουσεν
he obeyed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καλουσα
calling
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εγενηθητε
you have become
verb
aor-pDe-ind
2nd-p pl
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
αγαθοποιουσαι
doing good
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
φοβουμεναι
fearing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-fem
μηδεμιαν
not any
adjective
acc-si-fem
πτοησιν
consternation
noun
acc-si-fem