ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun τραπεζα

Greek New Testament concordance of the noun τραπεζα [Str-5132], which occurs 15 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/VI/c-5132-1.html

And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ναι
surely
conjunction
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
κυναρια
puppies
noun
nom-pl-neu
εσθιει
it eats
verb
pres-act-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
ψιχιων
of small crumbs
noun
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
πιπτοντων
of falling
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
τραπεζης
of table
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
κυριων
of masters'
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,
και
and
conjunction
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εξεβαλεν
he cast out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
πωλουντας
selling
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
και
and
conjunction
αγοραζοντας
those buying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
τραπεζας
tables
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
κολλυβιστων
of currency-matchers
noun
gen-pl-mas
κατεστρεψεν
he down-turned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
καθεδρας
"seats"
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
πωλουντων
of selling
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
περιστερας
doves
noun
acc-pl-fem
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
απεκριθη
she answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ναι
surely
conjunction
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
κυναρια
puppies
noun
nom-pl-neu
υποκατω
beneath
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
τραπεζης
of table
noun
gen-si-fem
εσθιει
it eats
verb
pres-act-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
ψιχιων
of small crumbs
noun
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
παιδιων
of younger juniors
noun
gen-pl-neu
And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;
και
and
conjunction
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
και
and
conjunction
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εκβαλλειν
to cast out
verb
pres-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
πωλουντας
selling
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
και
and
conjunction
αγοραζοντας
those buying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
τραπεζας
tables
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
κολλυβιστων
of currency-matchers
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
καθεδρας
"seats"
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
πωλουντων
of selling
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
περιστερας
doves
noun
acc-pl-fem
κατεστρεψεν
he down-turned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores.
και
and
conjunction
επιθυμων
desiring
participle
pres-act-par
nom-si-mas
χορτασθηναι
to be provided for
verb
aor-pas-inf
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
ψιχιων
of small crumbs
noun
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
πιπτοντων
of falling
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
τραπεζης
of table
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πλουσιου
of [one] wealthy
adjective
gen-si-mas
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
κυνες
dogs
noun
nom-pl-mas
ερχομενοι
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
απελειχον
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
ελκη
sores
noun
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury?
και
and
conjunction
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουκ
not
conjunction
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
αργυριον
silverling
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
επι
unto
preposition
τραπεζαν
table
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
συν
with
preposition
τοκω
to interest
noun
dat-si-mas
αν
-
conjunction
επραξα
I incurred
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
But, behold, the hand of him that betrayeth me [is] with me on the table.
πλην
but
adverb
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
χειρ
hand
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
παραδιδοντος
of handing over
participle
pres-act-par
gen-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
τραπεζης
of table
noun
gen-si-fem
That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
ινα
that
conjunction
εσθιητε
you may eat
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
πινητε
you may drink
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
τραπεζης
of table
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
καθισεσθε
you will settle down
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
επι
unto
preposition
θρονων
of thrones
noun
gen-pl-mas
κρινοντες
judging
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
φυλας
tribes
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;
και
and
conjunction
ποιησας
making
participle
aor-act-par
nom-si-mas
φραγελλιον
scourge
noun
acc-si-neu
εκ
from
preposition
σχοινιων
of ropes
noun
gen-pl-neu
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
εξεβαλεν
he cast out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
τε
and
conjunction
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
βοας
oxen
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
κολλυβιστων
of currency-matchers
noun
gen-pl-mas
εξεχεεν
he poured out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
κερμα
small change
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
τραπεζας
tables
noun
acc-pl-fem
ανεστρεψεν
he overturned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Then the twelve called the multitude of the disciples [unto them,] and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.
προσκαλεσαμενοι
calling toward [themselves]
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
το
the
def art
acc-si-neu
πληθος
crowded mass
noun
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουκ
not
conjunction
αρεστον
agreeable
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
καταλειψαντας
dropping
participle
aor-act-par
acc-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
διακονειν
to "deaconate"
verb
pres-act-inf
τραπεζαις
to tables
noun
dat-pl-fem
And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.
αναγαγων
bringing up
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παρεθηκεν
he offered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τραπεζαν
table
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ηγαλλιατο
he was rejoicing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
πανοικι
whole-housedly
adverb
πεπιστευκως
having believed
participle
perf-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:
και
and
conjunction
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γενηθητω
it comes
verb
aor-pDe-imp
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
τραπεζα
table
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παγιδα
snare
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
θηραν
trap
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
σκανδαλον
night-fishing light
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
ανταποδομα
recompense
noun
acc-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of devils.
ου
not
conjunction
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
πινειν
to drink
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
δαιμονιων
of daimonions
noun
gen-pl-neu
ου
not
conjunction
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
τραπεζης
of table
noun
gen-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
μετεχειν
to share
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
τραπεζης
of table
noun
gen-si-fem
δαιμονιων
of daimonions
noun
gen-pl-neu
For there was a tabernacle made; the first, wherein [was] the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.
σκηνη
dwelling
noun
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
κατεσκευασθη
it was made ready
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
η
to which
rel pron
dat-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
τε
and
conjunction
λυχνια
lampstand
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
τραπεζα
table
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
προθεσις
predetermination
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρτων
of breads
noun
gen-pl-mas
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
λεγεται
it is called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
αγια
holies
adjective
nom-pl-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered