What I tell you in darkness, [that] speak ye in light: and what ye hear in the ear, [that] preach ye upon the housetops.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
κηρυξατε
you proclaim
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-neu
δωματων
of buildings
noun
gen-pl-neu
Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
ανθ
accordingly
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
ειπατε
you spoke
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
ακουσθησεται
it will be heard
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
ελαλησατε
you said
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ταμειοις
to provision centers
noun
dat-pl-neu
κηρυχθησεται
it will be proclaimed
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
δωματων
of buildings
noun
gen-pl-neu
And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
φαινει
it shines
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σκοτια
darkness
noun
nom-si-fem
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
κατελαβεν
it reduced
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
εμβαντες
stepping in
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ηρχοντο
they were going
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
καπερναουμ
Capernaum
noun (name)
indeclinable
σκοτια
darkness
noun
nom-si-fem
εγεγονει
he had become
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
εληλυθει
he had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ακολουθων
following
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
περιπατηση
he might walk around
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
εξει
he will have
verb
fut-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μικρον
little
adjective
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περιπατειτε
you walk around
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
σκοτια
darkness
noun
nom-si-fem
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
καταλαβη
it might take down
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
περιπατων
walking around
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
εληλυθα
I have come
verb
2perf-act-ind
1st-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
μεινη
he might remain
verb
aor-act-sub
3rd-p si
The first [day] of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.
τη
to the
def art
dat-si-fem
μια
to one
adjective
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
μαγδαληνη
Magdalene
noun (name)
nom-si-fem
ερχεται
she comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
πρωι
early [morning]
adverb
σκοτιας
of darkness
noun
gen-si-fem
ουσης
of being
participle
pres-act-par
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
βλεπει
she saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ηρμενον
having been taken up
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
μνημειου
of tomb
noun
gen-si-neu
This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
αγγελια
message
noun
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ακηκοαμεν
we have heard
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αναγγελλομεν
we message on
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σκοτια
darkness
noun
nom-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδεμια
not one
adjective
nom-si-fem
Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
γραφω
I write
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθες
true
adjective
nom-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
σκοτια
darkness
noun
nom-si-fem
παραγεται
it passes by
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
αληθινον
genuine
adjective
nom-si-neu
φαινει
it shines
verb
pres-act-ind
3rd-p si
He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μισων
"hating"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
μισων
"hating"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
περιπατει
he walks around
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σκοτια
darkness
noun
nom-si-fem
ετυφλωσεν
it visually impaired
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas