ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb πληθυνω

Greek New Testament concordance of the verb πληθυνω [Str-4129], which occurs 12 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4129-1.html

And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
και
and
conjunction
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πληθυνθηναι
to be filled to capacity
verb
aor-pas-inf
την
the
def art
acc-si-fem
ανομιαν
lawlessness
noun
acc-si-fem
ψυγησεται
it will be suffocated
verb
2fut-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
εν
in(to)
preposition
δε
-
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
ταυταις
to these
dem pron
dat-pl-fem
πληθυνοντων
of filling to capacity
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
γογγυσμος
wild debate
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ελληνιστων
of Hellenists
noun (name)
gen-pl-mas
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
εβραιους
Hebrews
adjective (name)
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
παρεθεωρουντο
they were being overlooked
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
διακονια
to deaconry
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
καθημερινη
to routine
adjective
dat-si-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
χηραι
widows
noun
nom-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ηυξανεν
it/he was growing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
επληθυνετο
it was being filled to capacity
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αριθμος
number
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
σφοδρα
excessively
adverb
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
τε
and
conjunction
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιερεων
of priests
noun
gen-pl-mas
υπηκουον
they were obeying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
καθως
as
adverb
δε
-
conjunction
ηγγιζεν
it was coming close
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χρονος
time
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ωμοσεν
he swore
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ηυξησεν
it grew
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
λαος
people
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
επληθυνθη
it was filled to capacity
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
αιγυπτω
to Egypt
noun (name)
dat-si-fem
Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
αι
the
def art
nom-pl-fem
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
εκκλησιαι
Assemblies
noun
nom-pl-fem
καθ
down (to/on)
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
σαμαρειας
of Samaria
noun (name)
gen-si-fem
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
οικοδομουμεναι
being built
participle
pres-pas-par
nom-pl-fem
και
and
conjunction
πορευομεναι
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
φοβω
to fear
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρακλησει
to near-calling
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
επληθυνοντο
they were being filled to capacity
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
But the word of God grew and multiplied.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ηυξανεν
it/he was growing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
επληθυνετο
it was being filled to capacity
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for [your] food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
επιχορηγων
over-abundantly supplying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σπερμα
seed
noun
acc-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
σπειροντι
to sowing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
και
and
conjunction
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
βρωσιν
[an] eating
noun
acc-si-fem
χορηγησαι
he may supply generously
verb
aor-act-opt
3rd-p si
και
and
conjunction
πληθυναι
it may fill to capacity
verb
aor-act-opt
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
σπορον
seed
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
αυξησαι
it may grow
verb
aor-act-opt
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
γενηματα
products
noun
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
η
yea
conjunction
μην
surely
conjunction
ευλογων
speaking well
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ευλογησω
I will lavish with welfare
verb
fut-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
και
and
conjunction
πληθυνων
filling to capacity
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πληθυνω
I will fill to capacity
verb
fut-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
κατα
down (to/on)
preposition
προγνωσιν
foreknowledge
noun
acc-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
αγιασμω
to sanctification
noun
dat-si-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ραντισμον
sprinkling
noun
acc-si-mas
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πληθυνθειη
it may be filled to capacity
verb
aor-pas-opt
3rd-p si
Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πληθυνθειη
it may be filled to capacity
verb
aor-pas-opt
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
επιγνωσει
to recognition
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.
ελεος
mercy
noun
nom-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
πληθυνθειη
it may be filled to capacity
verb
aor-pas-opt
3rd-p si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered