ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun παραβατης

Greek New Testament concordance of the noun παραβατης [Str-3848], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3848-1.html

For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.
περιτομη
circumcision
noun
nom-si-fem
μεν
indeed [A]
conjunction
γαρ
for
conjunction
ωφελει
it profits
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εαν
if
conditional
νομον
law
noun
acc-si-mas
πρασσης
you may do
verb
pres-act-sub
2nd-p si
εαν
if
conditional
δε
but [B]
conjunction
παραβατης
sidestepper
noun
nom-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
ης
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
περιτομη
circumcision
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ακροβυστια
extremity-shame
noun
nom-si-fem
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?
και
and
conjunction
κρινει
it will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
εκ
from
preposition
φυσεως
of nature
noun
gen-si-fem
ακροβυστια
extremity-shame
noun
nom-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
τελουσα
completing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
σε
you
2nd pers pron
acc-si
τον
the
def art
acc-si-mas
δια
through
preposition
γραμματος
of letter
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
περιτομης
of circumcision
noun
gen-si-fem
παραβατην
sidestepper
noun
acc-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
α
which
rel pron
acc-pl-neu
κατελυσα
I dismantled
verb
aor-act-ind
1st-p si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
παλιν
again
adverb
οικοδομω
I build
verb
pres-act-ind
1st-p si
παραβατην
sidestepper
noun
acc-si-mas
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
συνιστημι
I associate
verb
pres-act-ind
1st-p si
But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
προσωποληπτειτε
you take on face value
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
εργαζεσθε
you work
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ελεγχομενοι
being exposed
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
ως
as
adverb
παραβαται
sidesteppers
noun
nom-pl-mas
For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μη
not
conjunction
μοιχευσεις
you will accommodate adultery
verb
fut-act-ind
2nd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
φονευσεις
you will murder
verb
fut-act-ind
2nd-p si
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
ου
not
conjunction
μοιχευσεις
you will accommodate adultery
verb
fut-act-ind
2nd-p si
φονευσεις
you will murder
verb
fut-act-ind
2nd-p si
δε
-
conjunction
γεγονας
you have become
verb
2perf-act-ind
2nd-p si
παραβατης
sidestepper
noun
nom-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered