ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb ορχεομαι

Greek New Testament concordance of the verb ορχεομαι [Str-3738], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3738-1.html

And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.
και
and
conjunction
λεγουσιν
to those saying
participle
pres-act-par
dat-pl-neu
ηυλησαμεν
we played the flute
verb
aor-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ωρχησασθε
you danced
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
εθρηνησαμεν
we sang dirges
verb
aor-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εκοψασθε
you were moved
verb
aor-mid-ind
2nd-p pl
But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.
γενεσιων
of birthday
noun
gen-pl-neu
δε
-
conjunction
αγομενων
of being celebrated
participle
pres-pas-par
gen-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ηρωδου
of Herod
noun (name)
gen-si-mas
ωρχησατο
she danced
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
θυγατηρ
daughter
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ηρωδιαδος
of Herodias
noun (name)
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
και
and
conjunction
ηρεσεν
it/she agreed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ηρωδη
to Herod
noun (name)
dat-si-mas
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give [it] thee.
και
and
conjunction
εισελθουσης
of entering
participle
2aor-act-par
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
θυγατρος
of daughter
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ηρωδιαδος
of Herodias
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
ορχησαμενης
of dancing
participle
aor-mDe-par
gen-si-fem
και
and
conjunction
αρεσασης
of agreeing
participle
aor-act-par
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ηρωδη
to Herod
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
συνανακειμενοις
to [those] being jointly set up on
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
κορασιω
to girl
noun
dat-si-neu
αιτησον
you request
verb
aor-act-imp
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
θελης
you may want
verb
pres-act-sub
2nd-p si
και
and
conjunction
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.
ομοιοι
similar (to)
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
παιδιοις
to younger juniors
noun
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εν
in(to)
preposition
αγορα
to marketplace
noun
dat-si-fem
καθημενοις
to being seated
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-neu
και
and
conjunction
προσφωνουσιν
to purposefully calling
participle
pres-act-par
dat-pl-neu
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-neu
και
and
conjunction
λεγουσιν
to those saying
participle
pres-act-par
dat-pl-neu
ηυλησαμεν
we played the flute
verb
aor-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ωρχησασθε
you danced
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
εθρηνησαμεν
we sang dirges
verb
aor-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εκλαυσατε
you wailed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered