ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective οποιος

Greek New Testament concordance of the adjective οποιος [Str-3697], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3697-1.html

And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ευξαιμην
I may wish
verb
aor-mDe-opt
1st-p si
αν
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
ολιγω
to little
adjective
dat-si-neu
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
ου
not
conjunction
μονον
only
adverb
σε
you
2nd pers pron
acc-si
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ακουοντας
hearing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
σημερον
today
adverb
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
τοιουτους
such
dem pron
acc-pl-mas
οποιος
of what sort
adjective
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
παρεκτος
besides
adverb
των
of the
def art
gen-pl-neu
δεσμων
of bonds
noun
gen-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.
εκαστου
of each
adjective
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
εργον
work
noun
nom-si-neu
φανερον
conspicuous
adjective
nom-si-neu
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
ημερα
day
noun
nom-si-fem
δηλωσει
it will make obvious
verb
fut-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
αποκαλυπτεται
it is discovered
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εκαστου
of each
adjective
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
εργον
work
noun
nom-si-neu
οποιον
of what sort
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πυρ
fire
noun
nom-si-neu
δοκιμασει
it will assess
verb
fut-act-ind
3rd-p si
But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed [to be somewhat] in conference added nothing to me:
απο
out of
preposition
δε
-
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
δοκουντων
of [those] seeming
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
οποιοι
of what sort
adjective
nom-pl-mas
ποτε
then
conjunction
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
διαφερει
he carries over
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
θεος
God
noun
nom-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ου
not
conjunction
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
γαρ
for
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
δοκουντες
figuring
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
προσανεθεντο
they made obviously clear
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
περι
about
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
απαγγελλουσιν
they message from
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οποιαν
of what sort of
adjective
acc-si-fem
εισοδον
way in
noun
acc-si-fem
εσχομεν
we had
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
πως
how?
adverb
επεστρεψατε
you turned unto
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
ειδωλων
of idols
noun
gen-pl-neu
δουλευειν
to work
verb
pres-act-inf
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ζωντι
to living
participle
pres-act-par
dat-si-mas
και
and
conjunction
αληθινω
to genuine
adjective
dat-si-mas
For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
κατενοησεν
he considered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
απεληλυθεν
he has departed
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
επελαθετο
he forgot
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
οποιος
of what sort
adjective
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered