ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adverb μεχρι

Greek New Testament concordance of the adverb μεχρι [Str-3360], which occurs 17 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3360-1.html

And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
καπερναουμ
Capernaum
noun (name)
indeclinable
η
the
def art
nom-si-fem
εως
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
υψωθεισα
being elevated
participle
aor-pas-par
nom-si-fem
εως
until
adverb
αδου
of Hades
noun
gen-si-mas
καταβιβασθηση
you will be made to go down
verb
fut-pas-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
ει
if
conditional
εν
in(to)
preposition
σοδομοις
to Sodom
noun (name)
dat-pl-neu
εγενοντο
they were/became
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
δυναμεις
things
noun
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
γενομεναι
those being/becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-fem
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εμειναν
they remained
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αν
-
conjunction
μεχρι
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
σημερον
today
adverb
Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
αφετε
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
συναυξανεσθαι
to be grown together
verb
pres-pas-inf
αμφοτερα
both
adjective
acc-pl-neu
μεχρι
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θερισμου
of harvest
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θερισμου
of harvest
noun
gen-si-mas
ερω
I will say
verb
fut-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
θερισταις
to harvesters
noun
dat-pl-mas
συλλεξατε
you gather
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
πρωτον
first
adverb
τα
the
def art
acc-pl-neu
ζιζανια
wonk-weeds
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
δησατε
you bind
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
δεσμας
bundles
noun
acc-pl-fem
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
κατακαυσαι
to burn up
verb
aor-act-inf
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
δε
-
conjunction
σιτον
grain
noun
acc-si-mas
συναγαγετε
you gather
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αποθηκην
storage barn
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
αργυρια
silverlings
noun
acc-pl-neu
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ως
as
adverb
εδιδαχθησαν
they were taught
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
διεφημισθη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
παρα
with
preposition
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
μεχρι
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
σημερον
today
adverb
Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
παρελθη
it might pass by
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γενεα
generation
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
μεχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κορνηλιος
Cornelius
noun (name)
nom-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
τεταρτης
of fourth
adjective
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
μεχρι
until
adverb
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ωρας
of hour
noun
gen-si-fem
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
νηστευων
fasting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ενατην
ninth
adjective
acc-si-fem
ωραν
hour
noun
acc-si-fem
προσευχομενος
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ενωπιον
in the eye
adverb
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
εσθητι
to apparel
noun
dat-si-fem
λαμπρα
to declarative
adjective
dat-si-fem
And upon the first [day] of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
εν
in(to)
preposition
δε
-
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
μια
to one
adjective
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
συνηγμενων
of having been gathered
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
κλασαι
to break
verb
aor-act-inf
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
διελεγετο
he was dialoguing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μελλων
being about to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εξιεναι
to go out
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
επαυριον
next day
adverb
παρετεινεν
he was protracting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τε
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
μεχρι
until
adverb
μεσονυκτιου
of midnight
noun
gen-si-neu
Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.
αλλ
but
conjunction
εβασιλευσεν
it became king
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
απο
out of
preposition
αδαμ
Adam
noun (name)
indeclinable
μεχρι
until
adverb
μωσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
μη
not
conjunction
αμαρτησαντας
erring
participle
aor-act-par
acc-pl-mas
επι
unto
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ομοιωματι
to similitude
noun
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
παραβασεως
of sidestep
noun
gen-si-fem
αδαμ
Adam
noun (name)
indeclinable
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τυπος
model
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
μελλοντος
of being about to
participle
pres-act-par
gen-si-mas
Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.
εν
in(to)
preposition
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
σημειων
of signs
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
τερατων
of portents
noun
gen-pl-neu
εν
in(to)
preposition
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ωστε
so that
conjunction
με
me
1st pers pron
acc-si
απο
out of
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
κυκλω
to circle
noun
dat-si-mas
μεχρι
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
ιλλυρικου
of Illyricum
noun (name)
gen-si-neu
πεπληρωκεναι
to have completed
verb
perf-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:
μεχρι
until
adverb
καταντησωμεν
we might arrive
verb
aor-act-sub
1st-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ενοτητα
unity
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
επιγνωσεως
of recognition
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
τελειον
fully complete
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετρον
measure
noun
acc-si-neu
ηλικιας
of social class
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πληρωματος
of completeness
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.
και
and
conjunction
σχηματι
to semblance
noun
dat-si-neu
ευρεθεις
being found
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
ως
as
adverb
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εταπεινωσεν
he made low
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
υπηκοος
obedient
adjective
nom-si-mas
μεχρι
until
adverb
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
δε
-
conjunction
σταυρου
of public display
noun
gen-si-mas
Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
οτι
that
conjunction
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
εργον
work
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
μεχρι
until
adverb
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
ηγγισεν
he came close
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παραβουλευσαμενος
sidestepping
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ψυχη
to soul
noun
dat-si-fem
ινα
that
conjunction
αναπληρωση
he might complete
verb
aor-act-sub
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υστερημα
lacking
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
λειτουργιας
of public service
noun
gen-si-fem
That thou keep [this] commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
τηρησαι
to keep
verb
aor-act-inf
σε
you
2nd pers pron
acc-si
την
the
def art
acc-si-fem
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
ασπιλον
stainless
adjective
acc-si-fem
ανεπιληπτον
unimpeachable
adjective
acc-si-fem
μεχρι
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
επιφανειας
of blazing
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Wherein I suffer trouble, as an evil doer, [even] unto bonds; but the word of God is not bound.
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
κακοπαθω
I suffer badness
verb
pres-act-ind
1st-p si
μεχρι
until
adverb
δεσμων
of bonds
noun
gen-pl-mas
ως
as
adverb
κακουργος
subversive
adjective
nom-si-mas
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ου
not
conjunction
δεδεται
he has been bound
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ως
as
adverb
υιος
son
noun
nom-si-mas
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εανπερ
if wholly
conditional
την
the
def art
acc-si-fem
παρρησιαν
freedom of speech
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
καυχημα
loud affirming
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ελπιδος
of "hope"
noun
gen-si-fem
μεχρι
until
adverb
τελους
of Yield
noun
gen-si-neu
βεβαιαν
steady
adjective
acc-si-fem
κατασχωμεν
we might lay hold of
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
μετοχοι
partners
adjective
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
γεγοναμεν
we have become
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εανπερ
if wholly
conditional
την
the
def art
acc-si-fem
αρχην
beginning
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
υποστασεως
of under-standing
noun
gen-si-fem
μεχρι
until
adverb
τελους
of Yield
noun
gen-si-neu
βεβαιαν
steady
adjective
acc-si-fem
κατασχωμεν
we might lay hold of
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
[Which stood] only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed [on them] until the time of reformation.
μονον
only
adverb
επι
unto
preposition
βρωμασιν
to things to eat
noun
dat-pl-neu
και
and
conjunction
πομασιν
to drinks
noun
dat-pl-neu
και
and
conjunction
διαφοροις
to different
adjective
dat-pl-mas
βαπτισμοις
to immersions
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
δικαιωμασιν
to justifications
noun
dat-pl-neu
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
μεχρι
until
adverb
καιρου
of period
noun
gen-si-mas
διορθωσεως
[see note]
επικειμενα
being set upon
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-neu
Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.
ουπω
not yet
adverb
μεχρι
until
adverb
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
αντικατεστητε
you substituted
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
ανταγωνιζομενοι
dueling against
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered