And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and [to] Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think [of men] above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μετεσχηματισα
I changed the likeness
verb
aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
απολλω
Apollos
noun (name)
acc-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
μαθητε
you might learn
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
φρονειν
to verbalize
verb
pres-act-inf
εις
one
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
φυσιουσθε
you may get riled up
verb
pres-pas-sub
2nd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ετερου
of other
adjective
gen-si-mas
For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
τοιουτοι
such
dem pron
nom-pl-mas
ψευδαποστολοι
false apostles
noun
nom-pl-mas
εργαται
workers
noun
nom-pl-mas
δολιοι
deceitful
adjective
nom-pl-mas
μετασχηματιζομενοι
changing the likeness
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αποστολους
apostles
noun
acc-pl-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light.
θαυμαστον
marvelous
adjective
nom-si-neu
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
μετασχηματιζεται
he changes the likeness
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
φωτος
of light
noun
gen-si-neu
Therefore [it is] no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
μεγα
great
adjective
nom-si-neu
διακονοι
deacons
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μετασχηματιζονται
they are changed in likeness
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
διακονοι
deacons
noun
nom-pl-mas
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself.
μετασχηματισει
he will change the likeness
verb
fut-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
ταπεινωσεως
of lowness
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
συμμορφον
same-formed
adjective
acc-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ενεργειαν
internal activeness
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
δυνασθαι
to be able
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υποταξαι
to subject
verb
aor-act-inf
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu