ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun κοκκος

Greek New Testament concordance of the noun κοκκος [Str-2848], which occurs 7 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2848-1.html

Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
αλλην
other
adjective
acc-si-fem
παραβολην
parable
noun
acc-si-fem
παρεθηκεν
he offered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ομοια
similar (to)
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
κοκκω
to kernel
noun
dat-si-mas
σιναπεως
of mustard
noun
gen-si-neu
ον
which
rel pron
acc-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εσπειρεν
he sowed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγρω
to field
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
απιστιαν
dubiosity
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
γαρ
for
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εαν
if
conditional
εχητε
you may have
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
ως
as
adverb
κοκκον
kernel
noun
acc-si-mas
σιναπεως
of mustard
noun
gen-si-neu
ερειτε
you will say
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ορει
to mountain
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
μεταβηθι
you pass on
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εντευθεν
from here
adverb
εκει
there
adverb
και
and
conjunction
μεταβησεται
it will pass on
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
αδυνατησει
it will be impossible
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
[It is] like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:
ως
as
adverb
κοκκον
kernel
noun
acc-si-mas
σιναπεως
of mustard
noun
gen-si-neu
ος
which
rel pron
nom-si-mas
οταν
when
conjunction
σπαρη
it might be sown
verb
2aor-pas-sub
3rd-p si
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
μικροτερος
less
adjective
nom-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
σπερματων
of seeds
noun
gen-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
It is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.
ομοια
similar (to)
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κοκκω
to kernel
noun
dat-si-mas
σιναπεως
of mustard
noun
gen-si-neu
ον
which
rel pron
acc-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κηπον
garden
noun
acc-si-mas
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηυξησεν
it grew
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
δενδρον
tree
noun
acc-si-neu
μεγα
great
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
πετεινα
birds
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
κατεσκηνωσεν
it lays down its dwelling
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κλαδοις
to branches
noun
dat-pl-mas
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ει
if
conditional
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
ως
as
adverb
κοκκον
kernel
noun
acc-si-mas
σιναπεως
of mustard
noun
gen-si-neu
ελεγετε
you were saying
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
αν
-
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
συκαμινω
to sycamore
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
εκριζωθητι
you be uprooted
verb
aor-pas-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
φυτευθητι
you be planted
verb
aor-pas-imp
2nd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
θαλασση
to sea
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
υπηκουσεν
he obeyed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αν
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κοκκος
kernel
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
σιτου
of grain
noun
gen-si-mas
πεσων
falling
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
ground
noun
acc-si-fem
αποθανη
it might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
αποθανη
it might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
πολυν
much
adjective
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
φερει
it yields
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other [grain: ]
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
σπειρεις
you sow
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ου
not
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
γενησομενον
going to be
participle
fut-mDe-par
acc-si-neu
σπειρεις
you sow
verb
pres-act-ind
2nd-p si
αλλα
but
conjunction
γυμνον
naked
adjective
acc-si-mas
κοκκον
kernel
noun
acc-si-mas
ει
if
conditional
τυχοι
it may happen
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
σιτου
of grain
noun
gen-si-mas
η
or
conjunction
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
λοιπων
of [the] others
adjective
gen-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered