ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb κλεπτω

Greek New Testament concordance of the verb κλεπτω [Str-2813], which occurs 13 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2813-1.html

Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:
μη
not
conjunction
θησαυριζετε
you accrue
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
θησαυρους
treasures
noun
acc-pl-mas
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
οπου
where
adverb
σης
moth
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
βρωσις
an eating
noun
nom-si-fem
αφανιζει
it dulls
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οπου
where
adverb
κλεπται
thieves
noun
nom-pl-mas
διορυσσουσιν
they dig through
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
κλεπτουσιν
they steal
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
θησαυριζετε
you accrue
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
θησαυρους
treasures
noun
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
οπου
where
adverb
ουτε
neither
conjunction
σης
moth
noun
nom-si-mas
ουτε
neither
conjunction
βρωσις
an eating
noun
nom-si-fem
αφανιζει
it dulls
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οπου
where
adverb
κλεπται
thieves
noun
nom-pl-mas
ου
not
conjunction
διορυσσουσιν
they dig through
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ουδε
neither
conjunction
κλεπτουσιν
they steal
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ποιας
which?
interr pron
acc-pl-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
ου
not
conjunction
φονευσεις
you will murder
verb
fut-act-ind
2nd-p si
ου
not
conjunction
μοιχευσεις
you will accommodate adultery
verb
fut-act-ind
2nd-p si
ου
not
conjunction
κλεψεις
you will steal
verb
fut-act-ind
2nd-p si
ου
not
conjunction
ψευδομαρτυρησεις
you will not testify falsely
verb
fut-act-ind
2nd-p si
Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
κελευσον
you call out for
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ουν
therefore
conjunction
ασφαλισθηναι
to be made immovable
verb
aor-pas-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
ταφον
grave
noun
acc-si-mas
εως
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
τριτης
of third
adjective
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
μηποτε
lest at any time
adverb
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
κλεψωσιν
they might steal
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ειπωσιν
they might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
ηγερθη
he was raised
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
εσχατη
final
adjective
nom-si-fem
πλανη
distraction
noun
nom-si-fem
χειρων
worse
adjective
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πρωτης
of first
adjective
gen-si-fem
Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him [away] while we slept.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εκλεψαν
they stole
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κοιμωμενων
of being reposed
participle
pres-pas-par
gen-pl-mas
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother.
τας
the
def art
acc-pl-fem
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μη
not
conjunction
μοιχευσης
you might accommodate adultery
verb
aor-act-sub
2nd-p si
μη
not
conjunction
φονευσης
you might murder
verb
aor-act-sub
2nd-p si
μη
not
conjunction
κλεψης
you might steal
verb
aor-act-sub
2nd-p si
μη
not
conjunction
ψευδομαρτυρησης
you might testify falsely
verb
aor-act-sub
2nd-p si
μη
not
conjunction
αποστερησης
you might displace
verb
aor-act-sub
2nd-p si
τιμα
you respect
verb
pres-act-imp
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
τας
the
def art
acc-pl-fem
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μη
not
conjunction
μοιχευσης
you might accommodate adultery
verb
aor-act-sub
2nd-p si
μη
not
conjunction
φονευσης
you might murder
verb
aor-act-sub
2nd-p si
μη
not
conjunction
κλεψης
you might steal
verb
aor-act-sub
2nd-p si
μη
not
conjunction
ψευδομαρτυρησης
you might testify falsely
verb
aor-act-sub
2nd-p si
τιμα
you respect
verb
pres-act-imp
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have [it] more abundantly.
ο
the
def art
nom-si-mas
κλεπτης
thief
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ινα
that
conjunction
κλεψη
he might steal
verb
aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
θυση
he might sacrifice
verb
aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
απολεση
he might terminate
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
ζωην
life
noun
acc-si-fem
εχωσιν
they may have
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
και
and
conjunction
περισσον
exceeding
adjective
acc-si-neu
εχωσιν
they may have
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
ο
the
def art
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ετερον
another
adjective
acc-si-mas
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
ου
not
conjunction
διδασκεις
you teach
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μη
not
conjunction
κλεπτειν
to steal
verb
pres-act-inf
κλεπτεις
you steal
verb
pres-act-ind
2nd-p si
For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if [there be] any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
το
the
def art
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
ου
not
conjunction
μοιχευσεις
you will accommodate adultery
verb
fut-act-ind
2nd-p si
ου
not
conjunction
φονευσεις
you will murder
verb
fut-act-ind
2nd-p si
ου
not
conjunction
κλεψεις
you will steal
verb
fut-act-ind
2nd-p si
ου
not
conjunction
ψευδομαρτυρησεις
you will not testify falsely
verb
fut-act-ind
2nd-p si
ουκ
not
conjunction
επιθυμησεις
you will desire
verb
fut-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-fem
ετερα
other
adjective
nom-si-fem
εντολη
directive
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
ανακεφαλαιουται
it/she is summarized
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγαπησεις
you will "love"
verb
fut-act-ind
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πλησιον
neighbor
adverb
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ως
as
adverb
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with [his] hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.
ο
the
def art
nom-si-mas
κλεπτων
stealing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μηκετι
no more
adverb
κλεπτετω
he steal
verb
pres-act-imp
3rd-p si
μαλλον
more
adverb
δε
-
conjunction
κοπιατω
he toil
verb
pres-act-imp
3rd-p si
εργαζομενος
working
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
χερσιν
to hands
noun
dat-pl-fem
ινα
that
conjunction
εχη
he may have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
μεταδιδοναι
to share
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχοντι
to having
participle
pres-act-par
dat-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered