Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:
θησαυριζετε
you accrue
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
θησαυρους
treasures
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
βρωσις
an eating
noun
nom-si-fem
αφανιζει
it dulls
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κλεπται
thieves
noun
nom-pl-mas
διορυσσουσιν
they dig through
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
κλεπτουσιν
they steal
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
θησαυριζετε
you accrue
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
θησαυρους
treasures
noun
acc-pl-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
βρωσις
an eating
noun
nom-si-fem
αφανιζει
it dulls
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κλεπται
thieves
noun
nom-pl-mas
διορυσσουσιν
they dig through
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
κλεπτουσιν
they steal
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ποιας
which?
interr pron
acc-pl-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
φονευσεις
you will murder
verb
fut-act-ind
2nd-p si
μοιχευσεις
you will accommodate adultery
verb
fut-act-ind
2nd-p si
κλεψεις
you will steal
verb
fut-act-ind
2nd-p si
ψευδομαρτυρησεις
you will not testify falsely
verb
fut-act-ind
2nd-p si
Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
κελευσον
you call out for
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ασφαλισθηναι
to be made immovable
verb
aor-pas-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
τριτης
of third
adjective
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
μηποτε
lest at any time
adverb
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
κλεψωσιν
they might steal
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπωσιν
they might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
ηγερθη
he was raised
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εσχατη
final
adjective
nom-si-fem
πλανη
distraction
noun
nom-si-fem
χειρων
worse
adjective
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πρωτης
of first
adjective
gen-si-fem
Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him [away] while we slept.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εκλεψαν
they stole
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κοιμωμενων
of being reposed
participle
pres-pas-par
gen-pl-mas
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother.
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοιχευσης
you might accommodate adultery
verb
aor-act-sub
2nd-p si
φονευσης
you might murder
verb
aor-act-sub
2nd-p si
κλεψης
you might steal
verb
aor-act-sub
2nd-p si
ψευδομαρτυρησης
you might testify falsely
verb
aor-act-sub
2nd-p si
αποστερησης
you might displace
verb
aor-act-sub
2nd-p si
τιμα
you respect
verb
pres-act-imp
2nd-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοιχευσης
you might accommodate adultery
verb
aor-act-sub
2nd-p si
φονευσης
you might murder
verb
aor-act-sub
2nd-p si
κλεψης
you might steal
verb
aor-act-sub
2nd-p si
ψευδομαρτυρησης
you might testify falsely
verb
aor-act-sub
2nd-p si
τιμα
you respect
verb
pres-act-imp
2nd-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have [it] more abundantly.
κλεπτης
thief
noun
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
κλεψη
he might steal
verb
aor-act-sub
3rd-p si
θυση
he might sacrifice
verb
aor-act-sub
3rd-p si
απολεση
he might terminate
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εχωσιν
they may have
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
περισσον
exceeding
adjective
acc-si-neu
εχωσιν
they may have
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ετερον
another
adjective
acc-si-mas
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
διδασκεις
you teach
verb
pres-act-ind
2nd-p si
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κλεπτειν
to steal
verb
pres-act-inf
κλεπτεις
you steal
verb
pres-act-ind
2nd-p si
For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if [there be] any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
μοιχευσεις
you will accommodate adultery
verb
fut-act-ind
2nd-p si
φονευσεις
you will murder
verb
fut-act-ind
2nd-p si
κλεψεις
you will steal
verb
fut-act-ind
2nd-p si
ψευδομαρτυρησεις
you will not testify falsely
verb
fut-act-ind
2nd-p si
επιθυμησεις
you will desire
verb
fut-act-ind
2nd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-fem
ετερα
other
adjective
nom-si-fem
εντολη
directive
noun
nom-si-fem
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
ανακεφαλαιουται
it/she is summarized
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγαπησεις
you will "love"
verb
fut-act-ind
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with [his] hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.
κλεπτων
stealing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κλεπτετω
he steal
verb
pres-act-imp
3rd-p si
κοπιατω
he toil
verb
pres-act-imp
3rd-p si
εργαζομενος
working
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
χερσιν
to hands
noun
dat-pl-fem
εχη
he may have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
μεταδιδοναι
to share
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχοντι
to having
participle
pres-act-par
dat-si-mas