ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb κακοποιεω

Greek New Testament concordance of the verb κακοποιεω [Str-2554], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2554-1.html

And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
σαββασιν
to Sabbaths
noun (name)
dat-pl-neu
αγαθοποιησαι
to do good
verb
aor-act-inf
η
or
conjunction
κακοποιησαι
to make trouble
verb
aor-act-inf
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
η
or
conjunction
αποκτειναι
to condemn to death
verb
aor-act-inf
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εσιωπων
they were being still
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy [it? ]
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
επερωτησω
I will quiz
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τι
some
indef pron
acc-si-neu
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
σαββασιν
to Sabbaths
noun (name)
dat-pl-neu
αγαθοποιησαι
to do good
verb
aor-act-inf
η
or
conjunction
κακοποιησαι
to make trouble
verb
aor-act-inf
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
η
or
conjunction
αποκτειναι
to condemn to death
verb
aor-act-inf
For [it is] better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing.
κρειττον
stronger
adjective
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
αγαθοποιουντας
doing good
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ει
if
conditional
θελοι
it may want
verb
pres-act-opt
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
θελημα
will
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πασχειν
to experience
verb
pres-act-inf
η
than
conjunction
κακοποιουντας
trouble-making
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.
αγαπητε
"beloved"
adjective
voc-si-mas
μη
not
conjunction
μιμου
you imitate
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
αλλα
but
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
αγαθοποιων
doing good
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κακοποιων
trouble-making
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουχ
not
conjunction
εωρακεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered