ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective ιδιος

Greek New Testament concordance of the adjective ιδιος [Str-2398], which occurs 113 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2398-3.html

Likewise, ye wives, [be] in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;
ομοιως
likewise
adverb
αι
the
def art
nom-pl-fem
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
υποτασσομεναι
being subjected
participle
pres-pas-par
nom-pl-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιδιοις
to one's own
adjective
dat-pl-mas
ανδρασιν
to men
noun
dat-pl-mas
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
ει
if
conditional
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
απειθουσιν
they are discordant
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
γυναικων
of women
noun
gen-pl-fem
αναστροφης
of way of life
noun
gen-si-fem
ανευ
without
preposition
λογου
of word
noun
gen-si-mas
κερδηθησονται
they will be gained
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:
ουτως
thus
adverb
γαρ
for
conjunction
ποτε
then
conjunction
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
αγιαι
holy
adjective
nom-pl-fem
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
ελπιζουσαι
"hoping"
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
επι
unto
preposition
θεον
God
noun
acc-si-mas
εκοσμουν
they were putting themselves in order
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εαυτας
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-fem
υποτασσομεναι
being subjected
participle
pres-pas-par
nom-pl-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιδιοις
to one's own
adjective
dat-pl-mas
ανδρασιν
to men
noun
dat-pl-mas
Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
πρωτον
first
adverb
γινωσκοντες
knowing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
προφητεια
prophecy
noun
nom-si-fem
γραφης
of Classic
noun
gen-si-fem
ιδιας
of one's own
adjective
gen-si-fem
επιλυσεως
of figuring out
noun
gen-si-fem
ου
not
conjunction
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet.
ελεγξιν
exposure
noun
acc-si-fem
δε
-
conjunction
εσχεν
he had
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιδιας
of his own
adjective
gen-si-fem
παρανομιας
of irregularity
noun
gen-si-fem
υποζυγιον
yoke-animal
noun
nom-si-neu
αφωνον
meaningless voiced
adjective
nom-si-neu
εν
in(to)
preposition
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
φθεγξαμενον
audibly expressing
participle
aor-mi/pDe-par
nom-si-neu
εκωλυσεν
he prevented
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
παραφρονιαν
para-verbalism
noun
acc-si-fem
But it is happened unto them according to the true proverb, The dog [is] turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
συμβεβηκεν
it had come together
verb
perf-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθους
of true
adjective
gen-si-fem
παροιμιας
of figure of speech
noun
gen-si-fem
κυων
dog
noun
nom-si-mas
επιστρεψας
turning unto
participle
aor-act-par
nom-si-mas
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιδιον
his own
adjective
acc-si-neu
εξεραμα
[see note]
και
and
conjunction
υς
swine
noun
nom-si-fem
λουσαμενη
being bathed
participle
aor-mid-par
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
κυλισμα
rolling
noun
acc-si-neu
βορβορου
of filth
noun
gen-si-mas
Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
πρωτον
first
adverb
γινωσκοντες
knowing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ελευσονται
they will come
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
επ
upon
preposition
εσχατου
of final
adjective
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
εμπαικται
ridiculers
noun
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
ιδιας
their own
adjective
acc-pl-fem
επιθυμιας
desires
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
πορευομενοι
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
As also in all [his] epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as [they do] also the other scriptures, unto their own destruction.
ως
as
adverb
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
πασαις
to all
adjective
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
επιστολαις
to letters
noun
dat-pl-fem
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
περι
about
preposition
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δυσνοητα
mind-boggling
adjective
nom-pl-neu
τινα
some
indef pron
nom-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
οι
the
def art
nom-pl-mas
αμαθεις
unlearned
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
αστηρικτοι
unstable
adjective
nom-pl-mas
στρεβλουσιν
they winch
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ως
as
adverb
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
λοιπας
other
adjective
acc-pl-fem
γραφας
Classics
noun
acc-pl-fem
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ιδιαν
his own
adjective
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
απωλειαν
extermination
noun
acc-si-fem
Ye therefore, beloved, seeing ye know [these things] before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ουν
therefore
conjunction
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
προγινωσκοντες
foreknowing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
φυλασσεσθε
you guard
verb
pres-mid-imp
2nd-p pl
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αθεσμων
[see note]
πλανη
to distraction
noun
dat-si-fem
συναπαχθεντες
being led away along with
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
εκπεσητε
you might fall out
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
ιδιου
of his own
adjective
gen-si-mas
στηριγμου
of foundation
noun
gen-si-mas
And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
τε
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
μη
not
conjunction
τηρησαντας
keeping
participle
aor-act-par
acc-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
αρχην
beginning
noun
acc-si-fem
αλλα
but
conjunction
απολιποντας
leaving behind
participle
2aor-act-par
acc-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ιδιον
their own
adjective
acc-si-neu
οικητηριον
residence
noun
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
κρισιν
judgment
noun
acc-si-fem
μεγαλης
of great
adjective
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
δεσμοις
to bonds
noun
dat-pl-mas
αιδιοις
to eternal
adjective
dat-pl-mas
υπο
under
preposition
ζοφον
obscurity
noun
acc-si-mas
τετηρηκεν
he has kept
verb
perf-act-ind
3rd-p si
1
2
3
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered