And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against [their] parents, and cause them to be put to death.
παραδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
τεκνον
child
noun
acc-si-neu
επαναστησονται
they will rise up
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
γονεις
parents
noun
acc-pl-mas
θανατωσουσιν
they will put to death
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
elders
adjective
nom-pl-mas
συνεδριον
council
noun
nom-si-neu
ολον
whole
adjective
nom-si-neu
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ψευδομαρτυριαν
false testimony
noun
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
θανατωσωσιν
they might put to death
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
πρωιας
of early [morning]
noun
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
συμβουλιον
conspiracy
noun
acc-si-neu
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
elders
adjective
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
θανατωσαι
to put to death
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against [their] parents, and shall cause them to be put to death.
παραδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
τεκνον
child
noun
acc-si-neu
επαναστησονται
they will rise up
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
γονεις
parents
noun
acc-pl-mas
θανατωσουσιν
they will put to death
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
ολον
whole
adjective
nom-si-neu
συνεδριον
council
noun
nom-si-neu
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
θανατωσαι
to put to death
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ευρισκον
they were finding
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and [some] of you shall they cause to be put to death.
παραδοθησεσθε
you will be handed over
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
γονεων
of parents
noun
gen-pl-mas
συγγενων
of kinsmen
adjective
gen-pl-mas
φιλων
of friends
adjective
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
θανατωσουσιν
they will put to death
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, [even] to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εθανατωθητε
you were put to death
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ετερω
to another
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγερθεντι
to being raised
participle
aor-pas-par
dat-si-mas
καρποφορησωμεν
we might bear fruit
verb
aor-act-sub
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.
κατα
down (to/on)
preposition
ζητε
you live
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μελλετε
you are about to
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αποθνησκειν
to die
verb
pres-act-inf
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
πραξεις
practices
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
θανατουτε
you put to death
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ζησεσθε
you will live
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ενεκεν
because of
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
θανατουμεθα
we are put to death
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
ελογισθημεν
we were considered
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
σφαγης
of butchering
noun
gen-si-fem
As unknown, and [yet] well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
αγνοουμενοι
[those] being unable to be comprehended
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
επιγινωσκομενοι
being recognized
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
αποθνησκοντες
dying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ζωμεν
we live
verb
pres-act-ind
1st-p pl
παιδευομενοι
being taught a lesson
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
θανατουμενοι
being put to death
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
επαθεν
he experienced
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
αδικων
of unjust
adjective
gen-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
προσαγαγη
he might bring near to
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θανατωθεις
having been put to death
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
ζωοποιηθεις
having been made alive
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu