ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb βρεχω

Greek New Testament concordance of the verb βρεχω [Str-1026], which occurs 7 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1026-1.html

That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
οπως
so that
adverb
γενησθε
you might become
verb
2aor-mDe-sub
2nd-p pl
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ηλιον
sun
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ανατελλει
it rises
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
πονηρους
impeding
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
αγαθους
good
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
βρεχει
he lavishes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
δικαιους
just
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
αδικους
unjust
adjective
acc-pl-mas
And stood at his feet behind [him] weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe [them] with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed [them] with the ointment.
και
and
conjunction
στασα
standing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
παρα
at
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οπισω
behind
adverb
κλαιουσα
wailing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
βρεχειν
to lavish
verb
pres-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δακρυσιν
to tears
noun
dat-pl-neu
και
and
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θριξιν
to hairs
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εξεμασσεν
she was dabbing out
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
κατεφιλει
she was elaborately showing love
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηλειφεν
she was oiling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
μυρω
to ointment
noun
dat-si-neu
And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped [them] with the hairs of her head.
και
and
conjunction
στραφεις
being turned
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
σιμωνι
to Simon
noun (name)
dat-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
βλεπεις
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
εισηλθον
I entered
verb
2aor-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
υδωρ
water
noun
acc-si-neu
επι
unto
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
δε
-
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δακρυσιν
to tears
noun
dat-pl-neu
εβρεξεν
she lavished
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θριξιν
to hairs
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εξεμαξεν
she dabbed out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed [them] all.
η
to which
rel pron
dat-si-fem
δε
-
conjunction
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λωτ
Lot
noun (name)
indeclinable
απο
out of
preposition
σοδομων
of Sodom
noun (name)
gen-pl-neu
εβρεξεν
it rained
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πυρ
fire
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
θειον
sulfur
noun
acc-si-neu
απ
out of
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
απωλεσεν
it terminated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
απαντας
all
adjective
acc-pl-mas
Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.
ηλιας
Elijah
noun (name)
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ομοιοπαθης
similarly-passioned
adjective
nom-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
προσευχη
to prayer
noun
dat-si-fem
προσηυξατο
he prayed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
μη
not
conjunction
βρεξαι
to rain
verb
aor-act-inf
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εβρεξεν
it rained
verb
aor-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of land
noun
gen-si-fem
ενιαυτους
years
noun
acc-pl-mas
τρεις
three
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
εξ
six
indeclinable
numeral
These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
κλεισαι
to shut
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
υετος
rain
noun
nom-si-mas
βρεχη
it may lavish
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
επι
unto
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
υδατων
of waters
noun
gen-pl-neu
στρεφειν
to turn
verb
pres-act-inf
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
παταξαι
to hit
verb
aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
παση
to all
adjective
dat-si-fem
πληγη
to hit
noun
dat-si-fem
οσακις
as often as
adverb
εαν
if
conditional
θελησωσιν
they might want
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered