That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare [our] sicknesses.
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ρηθεν
being spoken
participle
aor-pas-par
nom-si-neu
ησαιου
of Isaiah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ασθενειας
strengthlessnesses
noun
acc-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
νοσους
sicknesses
noun
acc-pl-fem
εβαστασεν
he bore
verb
aor-act-ind
3rd-p si
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
διηρχετο
it was going through
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
συνηρχοντο
they were coming together
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
θεραπευεσθαι
to be cured
verb
pres-pas-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
ασθενειων
of strengthlessnesses
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
τινες
some
indef pron
nom-pl-fem
αι
which
rel pron
nom-pl-fem
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τεθεραπευμεναι
having been cured
participle
perf-pas-par
nom-pl-fem
πνευματων
of spirits
noun
gen-pl-neu
πονηρων
of impeding
adjective
gen-pl-neu
ασθενειων
of strengthlessnesses
noun
gen-pl-fem
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
καλουμενη
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
μαγδαληνη
Magdalene
noun (name)
nom-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
δαιμονια
daimonions
noun
nom-pl-neu
επτα
seven
indeclinable
numeral
εξεληλυθει
it had come out
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up [herself. ]
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ασθενειας
of strengthlessness
noun
gen-si-fem
δεκα
ten
indeclinable
numeral
οκτω
eight
indeclinable
numeral
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
συγκυπτουσα
stooping together
participle
pres-act-par
nom-si-fem
δυναμενη
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-fem
ανακυψαι
to straighten from stooping
verb
aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντελες
totally
adjective
acc-si-neu
And when Jesus saw her, he called [her to him,] and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
προσεφωνησεν
he purposefully called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
απολελυσαι
you have been discharged
verb
perf-pas-ind
2nd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
ασθενειας
of strengthlessness
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
τριακοντα
thirty
indeclinable
numeral
οκτω
eight
indeclinable
numeral
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ασθενεια
to strengthlessness
noun
dat-si-fem
When Jesus heard [that,] he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
ασθενεια
strengthlessness
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θανατον
death
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
δοξασθη
he might be "glorified"
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
γενομενου
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-neu
λοιποι
others
adjective
nom-pl-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ασθενειας
strengthlessnesses
noun
acc-pl-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
νησω
to island
noun
dat-si-fem
προσηρχοντο
they were approaching
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εθεραπευοντο
they were being cured
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
ανθρωπινον
humanly
adjective
acc-si-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ασθενειαν
strengthlessness
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παρεστησατε
you abetted
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
μελη
members
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δουλα
workers
noun
acc-pl-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
ακαθαρσια
to coarseness
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ανομια
to lawlessness
noun
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ανομιαν
lawlessness
noun
acc-si-fem
παραστησατε
you abet
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
μελη
members
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δουλα
workers
noun
acc-pl-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγιασμον
sanctification
noun
acc-si-mas
Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.
ωσαυτως
in the same manner
adverb
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
συναντιλαμβανεται
he co-redirects
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ασθενειαις
to strengthlessnesses
noun
dat-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
προσευξομεθα
we will pray
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
υπερεντυγχανει
he intercedes on behalf
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
στεναγμοις
to groanings
noun
dat-pl-mas
αλαλητοις
to unspeakable
adjective
dat-pl-mas
And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
ασθενεια
to strengthlessness
noun
dat-si-fem
φοβω
to fear
noun
dat-si-mas
τρομω
to tremor
noun
dat-si-mas
πολλω
to much
adjective
dat-si-mas
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
σπειρεται
it is sown
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ατιμια
to disgrace
noun
dat-si-fem
εγειρεται
it is raised
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
σπειρεται
it is sown
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ασθενεια
to strengthlessness
noun
dat-si-fem
εγειρεται
it is raised
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
If I must needs glory, I will glory of the things which concern mine infirmities.
καυχασθαι
to loudly affirm
verb
pres-mi/pDe-inf
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
ασθενειας
of strengthlessness
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καυχησομαι
I will loudly affirm
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.
του
of the
def art
gen-si-mas
τοιουτου
of such
dem pron
gen-si-mas
καυχησομαι
I will loudly affirm
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
καυχησομαι
I will loudly affirm
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ασθενειαις
to strengthlessnesses
noun
dat-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
ειρηκεν
he has spoken
verb
perf-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
αρκει
it sufficiently supports
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δυναμις
potential
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ασθενεια
to strengthlessness
noun
dat-si-fem
τελειουται
it is fully completed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
καυχησομαι
I will loudly affirm
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ασθενειαις
to strengthlessnesses
noun
dat-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
επισκηνωση
it might set its dwelling upon
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δυναμις
potential
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
ευδοκω
I find good
verb
pres-act-ind
1st-p si
ασθενειαις
to strengthlessnesses
noun
dat-pl-fem
υβρεσιν
to violence
noun
dat-pl-fem
αναγκαις
to compulsions
noun
dat-pl-fem
διωγμοις
to houndings
noun
dat-pl-mas
στενοχωριαις
to constrictions
noun
dat-pl-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ασθενω
I may be strengthless
verb
pres-act-sub
1st-p si
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.
εσταυρωθη
he was put on public display
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ασθενειας
of strengthlessness
noun
gen-si-fem
ζη
he lives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ασθενουμεν
we are strengthless
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ζησομεθα
we will live
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ασθενειαν
strengthlessness
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ευηγγελισαμην
I valid-data-streamed
verb
aor-mid-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
προτερον
previous
adjective
acc-si-neu
Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
υδροποτει
you drink water
verb
pres-act-imp
2nd-p si
οινω
to wine
noun
dat-si-mas
ολιγω
to little
adjective
dat-si-mas
χρω
you use
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
στομαχον
stomach
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ασθενειας
strengthlessnesses
noun
acc-pl-fem
For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as [we are, yet] without sin.
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
δυναμενον
being able
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
συμπαθησαι
to be jointly-passionate
verb
aor-act-inf
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ασθενειαις
to strengthlessnesses
noun
dat-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
πεπειραμενον
having been tried
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
καθ
down (to/on)
preposition
ομοιοτητα
similitude
noun
acc-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
μετριοπαθειν
to act moderately
verb
pres-act-inf
δυναμενος
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγνοουσιν
to [those] being unable to comprehend
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
πλανωμενοις
to being distracted
participle
pres-pas-par
dat-pl-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
περικειται
he is set around
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ασθενειαν
strengthlessness
noun
acc-si-fem
For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, [maketh] the Son, who is consecrated for evermore.
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
καθιστησιν
it deploys as
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρχιερεις
priestly division managers
noun
acc-pl-mas
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ασθενειαν
strengthlessness
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ορκωμοσιας
of oath-swearing
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τετελειωμενον
having been fully completed
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.
εσβεσαν
they quenched
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
δυναμιν
potential
noun
acc-si-fem
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
εφυγον
they fled
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
στοματα
mouths
noun
acc-pl-neu
μαχαιρας
of knife
noun
gen-si-fem
ενεδυναμωθησαν
they were intrinsically enabled
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
ασθενειας
of strengthlessness
noun
gen-si-fem
εγενηθησαν
they have become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
ισχυροι
in facultative control
adjective
nom-pl-mas
πολεμω
to war
noun
dat-si-mas
παρεμβολας
battle formations
noun
acc-pl-fem
εκλιναν
they let rest
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αλλοτριων
of the things of others
adjective
gen-pl-mas