ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun αντιλογια

Greek New Testament concordance of the noun αντιλογια [Str-485], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-485-1.html

For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation [is] to them an end of all strife.
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
μεν
indeed
conjunction
γαρ
for
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
μειζονος
of great
adjective
gen-si-mas
ομνυουσιν
they swear
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αντιλογιας
of opposition
noun
gen-si-fem
περας
end
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
βεβαιωσιν
support
noun
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ορκος
oath
noun
nom-si-mas
And without all contradiction the less is blessed of the better.
χωρις
apart
adverb
δε
-
conjunction
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
αντιλογιας
of opposition
noun
gen-si-fem
το
the
def art
nom-si-neu
ελαττον
less
adjective
nom-si-neu
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κρειττονος
of stronger
adjective
gen-si-mas
ευλογειται
he is spoken well of
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.
αναλογισασθε
you consider carefully
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
γαρ
for
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
τοιαυτην
such
dem pron
acc-si-fem
υπομεμενηκοτα
having endured
participle
perf-act-par
acc-si-mas
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αντιλογιαν
opposition
noun
acc-si-fem
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
καμητε
you might get exhausted
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ψυχαις
to souls
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εκλυομενοι
being loosed
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
ουαι
woe
interjection
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
οδω
to way
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
καιν
Cain
noun (name)
indeclinable
επορευθησαν
they traveled
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
πλανη
to distraction
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
βαλααμ
Balaam
noun (name)
indeclinable
μισθου
of wage
noun
gen-si-mas
εξεχυθησαν
they were poured out
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
αντιλογια
to opposition
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κορε
Korah
noun (name)
indeclinable
απωλοντο
they were exterminated
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered