And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
συμπληρουσθαι
to be altogether completed
verb
pres-pas-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
αναληψεως
of ascension
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστηριξεν
he focused
verb
aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that [would come] from thence.
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μεγα
great
adjective
nom-si-neu
εστηρικται
it has been established
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
θελοντες
wanting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
διαβηναι
to step through
verb
2aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δυνωνται
they may be able
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p pl
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
διαπερωσιν
they may cross over
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.
εδεηθην
I besought
verb
aor-pas-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εκλειπη
it may expire
verb
pres-act-sub
3rd-p si
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
επιστρεψας
turning unto
participle
aor-act-par
nom-si-mas
στηριξον
you stablish
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
επιποθω
I desire
verb
pres-act-ind
1st-p si
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τι
some
indef pron
acc-si-neu
μεταδω
I might impart
verb
2aor-act-sub
1st-p si
χαρισμα
gift
noun
acc-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πνευματικον
spiritual
adjective
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
στηριχθηναι
to be stablished
verb
aor-pas-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
τω
to the
def art
dat-si-mas
δυναμενω
to [he who is] able
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
στηριξαι
to stablish
verb
aor-act-inf
κατα
down (to/on)
preposition
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
κηρυγμα
proclaimed
noun
acc-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
αποκαλυψιν
discovery
noun
acc-si-fem
μυστηριου
of mystery
noun
gen-si-neu
χρονοις
to times
noun
dat-pl-mas
αιωνιοις
to eternal
adjective
dat-pl-mas
σεσιγημενου
of having been silenced
participle
perf-pas-par
gen-si-neu
And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:
επεμψαμεν
we sent
verb
aor-act-ind
1st-p pl
τιμοθεον
Timothy
noun (name)
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
διακονον
deacon
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
συνεργον
colleague
adjective
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευαγγελιω
to valid-data-stream
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
στηριξαι
to stablish
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παρακαλεσαι
to near-call
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.
εις
in(to)/un(to)
preposition
στηριξαι
to stablish
verb
aor-act-inf
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
αμεμπτους
without fault assignment
adjective
acc-pl-fem
αγιωσυνη
to holiness
noun
dat-si-fem
εμπροσθεν
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρουσια
to coming
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.
παρακαλεσαι
he may near-call
verb
aor-act-opt
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
στηριξαι
he may stablish
verb
aor-act-opt
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
εργω
to work
noun
dat-si-neu
αγαθω
to good
adjective
dat-si-neu
But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep [you] from evil.
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
στηριξει
he will stablish
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
φυλαξει
he will guard
verb
fut-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πονηρου
of impeding
adjective
gen-si-mas
Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.
μακροθυμησατε
you endure patiently
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
στηριξατε
you stablish
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παρουσια
coming
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ηγγικεν
it has come close
verb
perf-act-ind
3rd-p si
But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle [you. ]
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
καλεσας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
παθοντας
experiencing
participle
2aor-act-par
acc-pl-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
καταρτισαι
he may put in perfect order
verb
aor-act-opt
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
στηριξει
he will stablish
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σθενωσει
he will strengthen
verb
fut-act-ind
3rd-p si
θεμελιωσει
he will equip with a foundation
verb
fut-act-ind
3rd-p si
Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know [them,] and be established in the present truth.
αμελησω
I will regard not
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υπομιμνησκειν
to remind
verb
pres-act-inf
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
καιπερ
though indeed
conjunction
ειδοτας
having seen
participle
perf-act-par
acc-pl-mas
εστηριγμενους
having been stablished
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρουση
to close [thing]
participle
pres-act-par
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.
γινου
you be(come)
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
γρηγορων
being watchful
participle
pres-act-par
nom-si-mas
στηριξον
you stablish
verb
aor-act-imp
2nd-p si
λοιπα
remaining [things]
adjective
acc-pl-neu
εμελλον
I was about to
verb
imp-act-ind
1st-p si
αποβαλλειν
to be rejected
verb
pres-act-inf
ευρηκα
I have found
verb
perf-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
πεπληρωμενα
having been completed
participle
perf-pas-par
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si