ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective πετρωδης

Greek New Testament concordance of the adjective πετρωδης [Str-4075], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4075-1.html

Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth:
αλλα
others
adjective
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
πετρωδη
rocky places
adjective
acc-pl-neu
οπου
where
adverb
ουκ
not
conjunction
ειχεν
it had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γην
earth
noun
acc-si-fem
πολλην
much
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
εξανετειλεν
it rose out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μη
not
conjunction
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
βαθος
depth
noun
acc-si-neu
γης
of earth
noun
gen-si-fem
But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
επι
unto
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
πετρωδη
rocky places
adjective
acc-pl-neu
σπαρεις
being sown
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ευθυς
straight
adverb
μετα
with(in)
preposition
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
λαμβανων
taking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
αλλο
other
adjective
nom-si-neu
δε
some [B]
conjunction
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πετρωδες
rocky place
adjective
acc-si-neu
οπου
where
adverb
ουκ
not
conjunction
ειχεν
it has had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γην
ground
noun
acc-si-fem
πολλην
much
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
εξανετειλεν
it rose out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μη
not
conjunction
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
βαθος
depth
noun
acc-si-neu
γης
of earth
noun
gen-si-fem
And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;
και
and
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ομοιως
likewise
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
επι
unto
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
πετρωδη
rocky places
adjective
acc-pl-neu
σπειρομενοι
being sown
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
οταν
when
conjunction
ακουσωσιν
they might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ευθεως
straight
adverb
μετα
with(in)
preposition
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
λαμβανουσιν
they take
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered